Divine Intervention Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Odbierając niedzielę – Boska Interwencja

by Taking Back Sunday

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Taking Back Sunday Divine Intervention

This the barebones of the song.
To podstawowe elementy tej piosenki.
5 Chords (all power chords)
5 akordów (wszystkie akordy mocy)
Call this "Ex.1"
Nazwij to „Przykładem 1”
The first 2 or 3 strikes of the chord should be made in quick succession.
Pierwsze 2 lub 3 uderzenia akordu powinny być wykonane w krótkich odstępach czasu.
(listen to the song for a better explanation.)
(posłuchaj piosenki, aby uzyskać lepsze wyjaśnienie.)
Intro- A5 B5 E A5 x2
Wprowadzenie - A5 B5 E A5 x2
Despondent, distracted, You're vicious and romantic;
Przygnębiony, rozproszony. Jesteś złośliwy i romantyczny;
These are a few of my favorite things.
To kilka moich ulubionych rzeczy.
All of those flavors and This is what you choose
Wszystkie te smaki i to jest to, co wybierasz
Past the blues, past the blues, and on to something new,
Koniec z bluesem, koniec z bluesem i przejście do czegoś nowego,
Something real, make it timeless, An act of God and nothing less will be
Coś prawdziwego, uczyń to ponadczasowym, aktem Bożym i niczym innym
accepted.
zaakceptowane.
"Ex.1"
„Przykład 1”
So if you're calling me out, then count me out.
Więc jeśli mnie wzywasz, to mnie odlicz.
(repeat intro A5 B5 E A5 x2)
(powtórz wprowadzenie A5 B5 E A5 x2)
Yeah, we're stubborn and melodramatic, a real class act.
Tak, jesteśmy uparci i melodramatyczni, mamy prawdziwą klasę.
You see, I know a few of your favorite things.
Widzisz, znam kilka twoich ulubionych rzeczy.
Five in the morning and all comes out pouring,
Piąta rano i wszystko się leje,
Love, out the same way in.
Miłość, wyjdź tą samą drogą do środka.
Something real, make it timeless, An act of God and nothing less will be
Coś prawdziwego, uczyń to ponadczasowym, aktem Bożym i niczym innym
accepted.
zaakceptowane.
"Ex.1"
„Przykład 1”
Now if you're calling me out, then count me out.
Jeśli teraz mnie wzywasz, to mnie odlicz.
(repeat intro A5 B5 E A5 x4)
(powtórz wprowadzenie A5 B5 E A5 x4)
Something real, make it timeless, An act of God and nothing less will be
Coś prawdziwego, uczyń to ponadczasowym, aktem Bożym i niczym innym
accepted.
zaakceptowane.
I said real, make it timeless, An act of God and nothing less will be
Powiedziałem, że jest prawdziwy, uczyń go ponadczasowym, aktem Bożym i niczym innym
accepted.
zaakceptowane.
"Ex.1"
„Przykład 1”
Now if you're calling me out,
Teraz, jeśli mnie wołasz,
N.C.
NC
Then count me out.
Więc mnie wylicz.
(repeat intro A5 B5 E A5 x2)
(powtórz wprowadzenie A5 B5 E A5 x2)
The End.
Koniec.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.