Little Devotional Letra Traducción al Español
Recuperando el domingo - Pequeño Devocional
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Little Devotional
Título: Pequeño Devocional
Song Key: E Major
Tonalidad de la canción: mi mayor
Well I'm blowing smoke out of your window
Bueno, estoy echando humo por tu ventana
And you're slipping back into your dress
Y te estás volviendo a poner tu vestido
You know you were always such a lady
Sabes que siempre fuiste una dama
I've always been impressed
siempre me ha impresionado
But gentlemen
Pero señores
They don't ask questions
no hacen preguntas
Just keep quiet
Sólo mantente en silencio
She'll pay attention
ella prestará atención
Gentlemen don't ask questions
Señores no hagan preguntas
We could pay attention
podríamos prestar atención
I said, "I'm gonna have myself in shambles
Dije: "Me voy a tener en ruinas
Before your folks are up and looking for some answers."
Antes de que tus padres se levanten y busquen algunas respuestas".
Said, "I'm gonna have myself in shambles
Dijo: "Me voy a tener en ruinas
Before your folks are up and looking for some answers."
Antes de que tus padres se levanten y busquen algunas respuestas".
Well I pictured you in blue
Bueno, te imaginé en azul
But I have to say I'm more partial to the red
Pero tengo que decir que soy más partidario del rojo.
Deep, dark, and devastating
Profundo, oscuro y devastador
Leaving no question as to where you've been
Sin dejar dudas sobre dónde has estado
I calm the crowd by keeping quiet
Calmo a la multitud guardándome silencio
Move like a shadow up to your matress
Muévete como una sombra hasta tu colchón
Gentlemen don't ask questions
Señores no hagan preguntas
We could pay attention
podríamos prestar atención
Do you think he'd be better?
¿Crees que estaría mejor?
('Cause we're down for competition)
(Porque no tenemos competencia)
Doing what I do best?
¿Haciendo lo que mejor hago?
Do you think he'd be better?
¿Crees que estaría mejor?
(This could all be on purpose)
(Todo esto podría ser a propósito)
Doing what I do best?
¿Haciendo lo que mejor hago?
I said, "I'm gonna have myself in shambles
Dije: "Me voy a tener en ruinas
Before your folks are up and looking for some answers."
Antes de que tus padres se levanten y busquen algunas respuestas".
Said, "I'm gonna have myself in shambles
Dijo: "Me voy a tener en ruinas
Before your folks are up and looking for some answers."
Antes de que tus padres se levanten y busquen algunas respuestas".
Do you think he'd be better
¿Crees que estaría mejor?
Doing what I do best?
¿Haciendo lo que mejor hago?
Do you think he'd be better
¿Crees que estaría mejor?
Doing what I do best?
¿Haciendo lo que mejor hago?
Do you think he'd be better?
¿Crees que estaría mejor?
('Cause we're down for competition)
(Porque no tenemos competencia)
Doing what I do best?
¿Haciendo lo que mejor hago?
Do you think he'd be better?
¿Crees que estaría mejor?
(This could all be on purpose)
(Todo esto podría ser a propósito)
Doing what I do best?
¿Haciendo lo que mejor hago?
I said, "I'm gonna have myself in shambles
Dije: "Me voy a tener en ruinas
Before your folks are up and looking for some answers."
Antes de que tus padres se levanten y busquen algunas respuestas".
Said, "I'm gonna have myself in shambles
Dijo: "Me voy a tener en ruinas
Before your folks are up and looking for some answers."
Antes de que tus padres se levanten y busquen algunas respuestas".
I said, "I'm gonna have myself in shambles
Dije: "Me voy a tener en ruinas
Before your folks are up and looking for some answers."
Antes de que tus padres se levanten y busquen algunas respuestas".
Said, "I'm gonna have myself in shambles
Dijo: "Me voy a tener en ruinas
Before your folks are up and looking for some answers."
Antes de que tus padres se levanten y busquen algunas respuestas".
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
