Number Five With a Bullet Paroles Traduction Française

Reprendre le dimanche - Numéro cinq avec une balle

by Taking Back Sunday

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Taking Back Sunday Number Five With a Bullet

Number 5 With A Bullet
Numéro 5 avec une balle
Where You Want To Be
Où vous voulez être
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Soumis par : paramore_fans@yahoo.com
Key: A
Clé : A
Chords used:
Accords utilisés :
A - x02220 or 577655
A-x02220 ou 577655
E/G# - 476xxx
E/S# - 476xxx
D - xx0232 or x57775
D-xx0232 ou x57775
G - 320033 or 355433
G-320033 ou 355433
Intro::
Introduction : :
We're gonna die
Nous allons mourir
like this you know
comme ça tu sais
Miserable and old
Misérable et vieux
Really gotta hand it to you
Je dois vraiment te le remettre
Really gotta hand it to you
Je dois vraiment te le remettre
Are you positive?
Etes-vous positif ?
Absolutely sure?
Absolument sûr ?
Well just get dressed
Eh bien, habille-toi
don't do this
ne fais pas ça
Just get dressed
Habille-toi juste
don't do this
ne fais pas ça
Verse 1:
Verset 1 :
You spent the night lit
Tu as passé la nuit allumé
listening to Miles Davis
écouter Miles Davis
Said it makes you
J'ai dit que ça te faisait
want to fall in love
je veux tomber amoureux
Are you smart enough
Es-tu assez intelligent
to keep your distance?
garder ses distances ?
You can't decide
Tu ne peux pas décider
you can't decide
tu ne peux pas décider
Chorus 1:
Chœur 1 :
We're gonna die
Nous allons mourir
like this you know
comme ça tu sais
Miserable and old
Misérable et vieux
Really gotta hand it to you
Je dois vraiment te le remettre
Really gotta hand it to you
Je dois vraiment te le remettre
(Well just so you know)
(Eh bien, juste pour que tu saches)
Are you positive?
Etes-vous positif ?
(When we get home)
(Quand nous rentrons à la maison)
Absolutely sure?
Absolument sûr ?
(We're through)
(Nous avons fini)
Just get dressed
Habille-toi juste
don't do this
ne fais pas ça
(We're through)
(Nous avons fini)
Just get dressed
Habille-toi juste
don't do this
ne fais pas ça
Verse 2:
Verset 2 :
See it's a long
Tu vois, c'est long
way back south
retour vers le sud
And to where I belong
Et là où j'appartiens
Well yeah you've been
Eh bien ouais, tu l'as été
there once or twice
là une ou deux fois
And you still
Et tu es toujours
don't like it
je n'aime pas ça
I say you just never
Je dis que tu n'as jamais
gave it a chance
je lui ai donné une chance
Give me a chance
Donne-moi une chance
Give me a chance
Donne-moi une chance
Besides did you ever
En plus, as-tu déjà
stop to think
arrête de réfléchir
We could keep this up
Nous pourrions continuer comme ça
living like thieves
vivre comme des voleurs
But you can't decide
Mais tu ne peux pas décider
You can't decide
Tu ne peux pas décider
No you can't decide
Non tu ne peux pas décider
Well you can't decide
Eh bien, tu ne peux pas décider
(Repeat Chorus 1)
(Répétez le refrain 1)
Interlude: Bm-F#m-D-A
Interlude : Bm-F#m-D-A
Guitar 2:
Guitare 2 :
Bridge:
Pont :
Are you positive?
Etes-vous positif ?
Absolutely sure?
Absolument sûr ?
Are you positive?
Etes-vous positif ?
Guitar 2: While doing bridge
Guitare 2 : En faisant du bridge
Chorus 2:
Chœur 2 :
We're gonna die
Nous allons mourir
like this you know
comme ça tu sais
Miserable and old
Misérable et vieux
Really gotta
Je dois vraiment
hand it to you
te le donner
Really gotta
Je dois vraiment
(hold)
(tenir)
hand it to you
te le donner
Just so you know
Juste pour que tu saches
We're gonna die like
Nous allons mourir comme
this you know
ça tu sais
When we get home
Quand nous rentrons à la maison
Miserable and old
Misérable et vieux
We're through
Nous avons fini
Really gotta
Je dois vraiment
hand it to you
te le donner
We're through
Nous avons fini
Really gotta
Je dois vraiment
hand it to you
te le donner
Outro:
Sortie :
Just so you know
Juste pour que tu saches
Are you positive
Êtes-vous positif
When we get home
Quand nous rentrons à la maison
Absolutely sure
Absolument sûr
We're through
Nous avons fini
Just get dressed
Habille-toi juste
don't do this
ne fais pas ça
We're through
Nous avons fini
Just get dressed
Habille-toi juste
don't do this
ne fais pas ça
Just so you know
Juste pour que tu saches
We're gonna die
Nous allons mourir
like this you know
comme ça tu sais
When we get home
Quand nous rentrons à la maison
We'll die like this
Nous mourrons comme ça
Miserable and old
Misérable et vieux
Well just so you know
Eh bien, juste pour que tu saches
We're gonna die like this
Nous allons mourir comme ça
Miserable and old
Misérable et vieux
Just so you know
Juste pour que tu saches
We're gonna die
Nous allons mourir
like this you know
comme ça tu sais
When we get home
Quand nous rentrons à la maison
We'll die like this
Nous mourrons comme ça
Miserable and old
Misérable et vieux
Well just so you know
Eh bien, juste pour que tu saches
We're gonna die like this
Nous allons mourir comme ça
Miserable and old
Misérable et vieux

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.