Sad Savior Testo Traduzione Italiana
Riprendendoci la domenica - Triste Salvatore
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
these are the chords used in the song ive just put them over all parts of it :)
questi sono gli accordi usati nella canzone, li ho semplicemente inseriti in tutte le sue parti :)
comment if you think changes are needed and ill change them :)
commenta se ritieni che siano necessari cambiamenti e li cambierò :)
i got these lyrics from a random website so sorry if they aren't correct.
Ho preso questi testi da un sito web a caso, quindi mi dispiace se non sono corretti.
chords used:
accordi utilizzati:
Skin against skin covering bone
Pelle contro pelle che ricopre l'osso
On the body you're in, is aggressively slim
Il corpo che hai è aggressivamente magro
Yeah, you earned the clothes you put on it
Sì, ti sei guadagnato i vestiti che hai indossato
Cover up where you've been
Copri dove sei stato
Leave those scars at home
Lascia quelle cicatrici a casa
Let them slide down the length
Lasciali scivolare lungo la lunghezza
Of your spine, cross your knees
Della tua colonna vertebrale, incrocia le ginocchia
And down to your feet
E giù ai tuoi piedi
They slow our momentum each time
Ogni volta rallentano il nostro slancio
You're reminded they're there...
Ti viene ricordato che sono lì...
You don't have to pretend to be an orphan anymore
Non devi più fingere di essere orfano
You don't have to pretend to be important anymore
Non devi più fingere di essere importante
That brutal youth, exhumed and removed
Quel giovane brutale, riesumato e rimosso
Entombed in a box that's cached 'cross your room
Sepolto in una scatola nascosta dall'altra parte della tua stanza
It slows our momentum each time
Ogni volta rallenta il nostro slancio
I'm reminded that it's there
Mi viene in mente che è lì
Your anxious tongue spills cautious words
La tua lingua ansiosa proferisce parole caute
Yeah, it's gotten so used to being misunderstood
Sì, è così abituato a essere frainteso
You do your best to control it
Fai del tuo meglio per controllarlo
Remind yourself that you care...
Ricorda a te stesso che ci tieni...
You don't have to pretend to be an orphan anymore
Non devi più fingere di essere orfano
You don't have to pretend to be important anymore
Non devi più fingere di essere importante
Hey, sad savior
Ehi, triste salvatore
You don't have to pretend to be an orphan anymore
Non devi più fingere di essere orfano
"Oh, never, not ever again!"
"Oh, mai, mai più!"
Is what you swore the last time this happened
È quello che hai giurato l'ultima volta che è successo
"Never, not ever again!"
"Mai, mai più!"
Are you gonna settle for those bastards?
Ti accontenterai di quei bastardi?
"Never not ever again!"
"Mai, mai più!"
"Never! (Not ever, no!) No, never! (Not ever, no!)"
"Mai! (Non mai, no!) No, mai! (Non mai, no!)"
"Never not ever again!'
"Mai, mai più!"
Is what you swore...
È quello che hai giurato...
You don't have to pretend to be an orphan anymore
Non devi più fingere di essere orfano
You don't have to pretend to be important anymore
Non devi più fingere di essere importante
Anymore!
Non più!
So hey, sad savior
Quindi ehi, triste salvatore
You don't have to pretend to be an orphan
Non devi fingere di essere orfano
(Don't have to be an orphan!)
(Non è necessario essere orfani!)
Not an orphan anymore
Non più orfano
(Not an orphan!)
(Non un orfano!)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.