Sad Savior Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Odbierając niedzielę - Smutny Zbawiciel
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
these are the chords used in the song ive just put them over all parts of it :)
to są akordy użyte w piosence, po prostu umieściłem je we wszystkich jej częściach :)
comment if you think changes are needed and ill change them :)
skomentuj, jeśli uważasz, że zmiany są potrzebne i nie zmienię ich :)
i got these lyrics from a random website so sorry if they aren't correct.
Mam te teksty z przypadkowej strony internetowej, więc przepraszam, jeśli są nieprawidłowe.
chords used:
użyte akordy:
Skin against skin covering bone
Skóra na skórze pokrywającej kość
On the body you're in, is aggressively slim
Na ciele, w którym jesteś, jest agresywnie szczupły
Yeah, you earned the clothes you put on it
Tak, zasłużyłeś na ubrania, które na to założyłeś
Cover up where you've been
Ukryj miejsce, w którym byłeś
Leave those scars at home
Zostaw te blizny w domu
Let them slide down the length
Pozwól im zsunąć się wzdłuż
Of your spine, cross your knees
Z kręgosłupa skrzyżuj kolana
And down to your feet
I do stóp
They slow our momentum each time
Za każdym razem spowalniają nasze tempo
You're reminded they're there...
Przypominasz sobie, że oni tam są...
You don't have to pretend to be an orphan anymore
Nie musisz już udawać sieroty
You don't have to pretend to be important anymore
Nie musisz już udawać kogoś ważnego
That brutal youth, exhumed and removed
Ten brutalny młodzieniec, ekshumowany i usunięty
Entombed in a box that's cached 'cross your room
Pochowany w pudełku ustawionym po drugiej stronie twojego pokoju
It slows our momentum each time
Za każdym razem spowalnia nasze tempo
I'm reminded that it's there
Przypominam, że tam jest
Your anxious tongue spills cautious words
Twój niespokojny język wypowiada ostrożne słowa
Yeah, it's gotten so used to being misunderstood
Tak, przyzwyczaiłem się do bycia niezrozumianym
You do your best to control it
Robisz wszystko, żeby to kontrolować
Remind yourself that you care...
Przypomnij sobie, że Ci zależy...
You don't have to pretend to be an orphan anymore
Nie musisz już udawać sieroty
You don't have to pretend to be important anymore
Nie musisz już udawać kogoś ważnego
Hey, sad savior
Hej, smutny wybawicielu
You don't have to pretend to be an orphan anymore
Nie musisz już udawać sieroty
"Oh, never, not ever again!"
„Och, nigdy, nigdy więcej!”
Is what you swore the last time this happened
To jest to, co przysięgałeś, kiedy zdarzyło się to ostatnim razem
"Never, not ever again!"
„Nigdy, nigdy więcej!”
Are you gonna settle for those bastards?
Zadowolisz się tymi draniami?
"Never not ever again!"
„Nigdy więcej!”
"Never! (Not ever, no!) No, never! (Not ever, no!)"
„Nigdy! (Nigdy, nie!) Nie, nigdy! (Nigdy, nie!)”
"Never not ever again!'
„Nigdy więcej!”
Is what you swore...
Czy to co przysięgałeś...
You don't have to pretend to be an orphan anymore
Nie musisz już udawać sieroty
You don't have to pretend to be important anymore
Nie musisz już udawać kogoś ważnego
Anymore!
Już!
So hey, sad savior
Więc hej, smutny wybawicielu
You don't have to pretend to be an orphan
Nie musisz udawać sieroty
(Don't have to be an orphan!)
(Nie musisz być sierotą!)
Not an orphan anymore
Już nie jestem sierotą
(Not an orphan!)
(Nie jestem sierotą!)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
