Sad Savior Letras Tradução em Português

Retomando o Domingo - Triste Salvador

by Taking Back Sunday

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Taking Back Sunday Sad Savior

these are the chords used in the song ive just put them over all parts of it :)
esses são os acordes usados na música, basta colocá-los em todas as partes dela :)
comment if you think changes are needed and ill change them :)
comente se você acha que mudanças são necessárias e eu as mudarei :)
i got these lyrics from a random website so sorry if they aren't correct.
peguei essas letras de um site aleatório, desculpe se não estiverem corretas.
chords used:
acordes usados:
Skin against skin covering bone
Pele contra pele cobrindo osso
On the body you're in, is aggressively slim
No corpo em que você está, é agressivamente magro
Yeah, you earned the clothes you put on it
Sim, você ganhou as roupas que vestiu
Cover up where you've been
Cubra onde você esteve
Leave those scars at home
Deixe essas cicatrizes em casa
Let them slide down the length
Deixe-os deslizar ao longo do comprimento
Of your spine, cross your knees
Da sua coluna, cruze os joelhos
And down to your feet
E até seus pés
They slow our momentum each time
Eles diminuem nosso impulso cada vez
You're reminded they're there...
Você se lembra de que eles estão lá...
You don't have to pretend to be an orphan anymore
Você não precisa mais fingir ser órfão
You don't have to pretend to be important anymore
Você não precisa mais fingir ser importante
That brutal youth, exhumed and removed
Aquela juventude brutal, exumada e removida
Entombed in a box that's cached 'cross your room
Sepultado em uma caixa que está armazenada em cache no seu quarto
It slows our momentum each time
Isso retarda nosso impulso cada vez
I'm reminded that it's there
Lembro-me de que está lá
Your anxious tongue spills cautious words
Sua língua ansiosa derrama palavras cautelosas
Yeah, it's gotten so used to being misunderstood
Sim, ficou tão acostumado a ser mal compreendido
You do your best to control it
Você faz o seu melhor para controlá-lo
Remind yourself that you care...
Lembre-se de que você se importa...
You don't have to pretend to be an orphan anymore
Você não precisa mais fingir ser órfão
You don't have to pretend to be important anymore
Você não precisa mais fingir ser importante
Hey, sad savior
Ei, triste salvador
You don't have to pretend to be an orphan anymore
Você não precisa mais fingir ser órfão
"Oh, never, not ever again!"
"Ah, nunca, nunca mais!"
Is what you swore the last time this happened
Foi o que você jurou da última vez que isso aconteceu
"Never, not ever again!"
"Nunca, nunca mais!"
Are you gonna settle for those bastards?
Você vai se contentar com esses bastardos?
"Never not ever again!"
"Nunca, nunca mais!"
"Never! (Not ever, no!) No, never! (Not ever, no!)"
"Nunca! (Nunca, não!) Não, nunca! (Nunca, não!)"
"Never not ever again!'
"Nunca mais!"
Is what you swore...
Foi o que você jurou...
You don't have to pretend to be an orphan anymore
Você não precisa mais fingir ser órfão
You don't have to pretend to be important anymore
Você não precisa mais fingir ser importante
Anymore!
Mais!
So hey, sad savior
Então, ei, triste salvador
You don't have to pretend to be an orphan
Você não precisa fingir ser órfão
(Don't have to be an orphan!)
(Não precisa ser órfão!)
Not an orphan anymore
Não sou mais órfão
(Not an orphan!)
(Não é órfão!)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.