Sad Savior Versuri Traducere în Română

Luarea înapoi Duminica - Trist Mântuitor

by Taking Back Sunday

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Taking Back Sunday Sad Savior

these are the chords used in the song ive just put them over all parts of it :)
acestea sunt acordurile folosite în cântec, doar le-am pus peste toate părțile ei :)
comment if you think changes are needed and ill change them :)
comentați dacă credeți că sunt necesare schimbări și le voi schimba :)
i got these lyrics from a random website so sorry if they aren't correct.
Am primit aceste versuri de pe un site aleatoriu, așa că îmi pare rău dacă nu sunt corecte.
chords used:
acorduri folosite:
Skin against skin covering bone
Piele împotriva pielii care acoperă osul
On the body you're in, is aggressively slim
Pe corpul în care te afli, este agresiv de subțire
Yeah, you earned the clothes you put on it
Da, ai câștigat hainele pe care le-ai pus pe el
Cover up where you've been
Acoperiți unde ați fost
Leave those scars at home
Lasă acele cicatrici acasă
Let them slide down the length
Lăsați-le să alunece pe lungime
Of your spine, cross your knees
A coloanei vertebrale, încrucișează-ți genunchii
And down to your feet
Și până la picioarele tale
They slow our momentum each time
Ne încetinesc impulsul de fiecare dată
You're reminded they're there...
Ți-ai amintit că sunt acolo...
You don't have to pretend to be an orphan anymore
Nu mai trebuie să te prefaci că ești orfan
You don't have to pretend to be important anymore
Nu mai trebuie să te prefaci că ești important
That brutal youth, exhumed and removed
Acel tânăr brutal, exhumat și îndepărtat
Entombed in a box that's cached 'cross your room
Îngropat într-o cutie care este stocată în cache în camera ta
It slows our momentum each time
Ne încetinește impulsul de fiecare dată
I'm reminded that it's there
Îmi amintesc că este acolo
Your anxious tongue spills cautious words
Limba ta îngrijorată vărsă cuvinte prudente
Yeah, it's gotten so used to being misunderstood
Da, s-a obișnuit atât de mult să fie înțeles greșit
You do your best to control it
Faceți tot posibilul să îl controlați
Remind yourself that you care...
Amintește-ți că îți pasă...
You don't have to pretend to be an orphan anymore
Nu mai trebuie să te prefaci că ești orfan
You don't have to pretend to be important anymore
Nu mai trebuie să te prefaci că ești important
Hey, sad savior
Hei, trist salvator
You don't have to pretend to be an orphan anymore
Nu mai trebuie să te prefaci că ești orfan
"Oh, never, not ever again!"
— Oh, niciodată, niciodată!
Is what you swore the last time this happened
Este ceea ce ai jurat ultima dată când s-a întâmplat asta
"Never, not ever again!"
„Niciodata, niciodata din nou!”
Are you gonna settle for those bastards?
O să te mulțumești cu nenorociții ăia?
"Never not ever again!"
„Niciodată, niciodată!”
"Never! (Not ever, no!) No, never! (Not ever, no!)"
„Niciodată! (Niciodată, nu!) Nu, niciodată! (Niciodată, nu!)”
"Never not ever again!'
„Niciodată, niciodată!
Is what you swore...
Este ceea ce ai jurat...
You don't have to pretend to be an orphan anymore
Nu mai trebuie să te prefaci că ești orfan
You don't have to pretend to be important anymore
Nu mai trebuie să te prefaci că ești important
Anymore!
Mai mult!
So hey, sad savior
Deci hei, trist salvator
You don't have to pretend to be an orphan
Nu trebuie să te prefaci că ești orfan
(Don't have to be an orphan!)
(Nu trebuie să fii orfan!)
Not an orphan anymore
Nu mai e orfan
(Not an orphan!)
(Nu e orfan!)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.