Sink Into Me Paroles Traduction Française

Reprendre dimanche - Plonge en moi

by Taking Back Sunday

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Taking Back Sunday Sink Into Me

Hey (x6)
Hé (x6)
Come on,
Allez,
Tell me that you're better,
Dis-moi que tu vas mieux,
and you rather just forget,
et tu préfères oublier,
that things have gone so far.
que les choses sont allées si loin.
Yeah, tell me that you're better,
Ouais, dis-moi que tu vas mieux,
and you rather just forget,
et tu préfères oublier,
that things have gone too far.
que les choses sont allées trop loin.
You're all I see,
Tu es tout ce que je vois,
sink into me.
couler en moi.
Sharpen your teeth,
Aiguisez vos dents,
sink into me.
couler en moi.
Sink into me (sink in, sink in)
Plonge en moi (plonge, coule)
I'd like to see our roles reversed,
J'aimerais voir nos rôles inversés,
to watch you hang on every word,
pour te voir t'accrocher à chaque mot,
I'd like to see you have your way.
J'aimerais que tu fasses ce que tu veux.
I keep my grammar well rehearsed,
Je garde ma grammaire bien répétée,
correct each stutter, every slur,
corrigez chaque bégaiement, chaque insulte,
come on and have your way with me.
viens et fais ce que tu veux avec moi.
Now tell me that you're better,
Maintenant, dis-moi que tu vas mieux,
and you rather just forget,
et tu préfères oublier,
that things have gone so far.
que les choses sont allées si loin.
You tell me that you're better,
Tu me dis que tu vas mieux,
and you rather just forget,
et tu préfères oublier,
that things have gone too far.
que les choses sont allées trop loin.
Intro Riff
Riff d'introduction
Hey (x12)
Hé (x12)
You're all I see,
Tu es tout ce que je vois,
sink into me.
couler en moi.
Sharpen your teeth,
Aiguisez vos dents,
sink into me
couler en moi
Sink into me (sink in, sink in)
Plonge en moi (plonge, coule)
Well I'd like to see our roles reversed,
Eh bien, j'aimerais voir nos rôles inversés,
to watch you hang on every word,
pour te voir t'accrocher à chaque mot,
I'd like to see you have your way.
J'aimerais que tu fasses ce que tu veux.
I keep my grammar well rehearsed,
Je garde ma grammaire bien répétée,
correct each stutter, every slur,
corrigez chaque bégaiement, chaque insulte,
come on and have your way with me.
viens et fais ce que tu veux avec moi.
Come on and have your way with me.
Viens et fais ce que tu veux avec moi.
I'd like to be a note,
J'aimerais être une note,
the kind you could sing but don't because you're shy
le genre que tu pourrais chanter mais ne le fais pas parce que tu es timide
That way I'll live inside your throat,
De cette façon, je vivrai dans ta gorge,
and hang from every word you spoke.
et accroche-toi à chaque mot que tu prononces.
Pause.
Pause.
(Hey, hey, hey.....)
(Hé, hé, hé.....)
You're all I see,
Tu es tout ce que je vois,
sink into me.
couler en moi.
Sharpen your teeth,
Aiguisez vos dents,
sink into me.
couler en moi.
Sink into me (sink in, sink in)
Plonge en moi (plonge, coule)
I'd like to see you have your way,
J'aimerais te voir faire ce que tu veux,
come on, have your way with me
allez, fais ce que tu veux avec moi
(And hang from every word you spoke)
(Et accroche-toi à chaque mot que tu as prononcé)
I'd like to see you have your way
J'aimerais te voir faire ce que tu veux
(Correct each stutter every slur)
(Corrigez chaque bégaiement, chaque insulte)
Come on have your way with me,
Allez, fais ce que tu veux avec moi,
sink into me.
couler en moi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.