You Got Me Paroles Traduction Française

Reprendre dimanche - Tu m'as eu

by Taking Back Sunday

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Taking Back Sunday You Got Me

Chords
Accords
Intro - Am, C, F
Introduction - Am, C, F
I was there when you were lonely
J'étais là quand tu étais seul
I was there when you were bored
J'étais là quand tu t'ennuyais
I was there when you were feeling scared
J'étais là quand tu avais peur
And you were not sure what for.
Et vous ne saviez pas vraiment pourquoi.
I was there you found out
J'étais là tu l'as découvert
When you were madder than hell.
Quand tu étais plus fou que l'enfer.
You were scared, I was scared,
Tu avais peur, j'avais peur,
We were scared but I did not let that show.
Nous avions peur mais je ne l’ai pas laissé paraître.
'Cause you got me if you want me (Yeah!)
Parce que tu m'as si tu me veux (Ouais !)
Yeah you got me and it's right where I should be.
Ouais, tu m'as eu et c'est exactement là où je devrais être.
I was there when you worried,
J'étais là quand tu t'inquiétais,
I was there when you were sick,
J'étais là quand tu étais malade,
I was there when you were positive
J'étais là quand tu étais positif
This was not happening.
Cela n’arrivait pas.
I was there with your father
J'étais là avec ton père
Oh he was madder than hell.
Oh, il était plus fou que l'enfer.
He was scared, you were scared,
Il avait peur, tu avais peur,
I was scared but I did not let that show
J'avais peur mais je n'ai pas laissé ça se montrer
'Cause you got me if you want me (Oh!)
Parce que tu m'as si tu me veux (Oh !)
Yeah you got me and it's right where I should be. (oh)
Ouais, tu m'as eu et c'est exactement là où je devrais être. (oh)
Yeah you got me if you want me (Oh!)
Ouais tu m'as si tu me veux (Oh !)
Yeah you got me and it's right where I should be (it's right where I should be!)
Ouais, tu m'as eu et c'est là où je devrais être (c'est là où je devrais être !)
Yeah!
Ouais !
You said "It's my body boy, not your body look here"
Tu as dit "C'est mon corps, mon garçon, pas ton corps, regarde ici"
"For Christ's sake... we're just kids!"
"Pour l'amour de Dieu... nous ne sommes que des enfants !"
You said you didn't want to do it alone,
Tu as dit que tu ne voulais pas le faire seul,
Well who's to say you'll have to do it alone?
Eh bien, qui peut dire que vous devrez le faire seul ?
I was there when you were lonely
J'étais là quand tu étais seul
I was there when you were bored
J'étais là quand tu t'ennuyais
I was there when you were feeling scared
J'étais là quand tu avais peur
And you were not sure what for.
Et vous ne saviez pas vraiment pourquoi.
You got me if you want me (Ah!)
Tu m'as si tu me veux (Ah!)
You got me and it's right where I should be. (oh)
Vous m'avez eu et c'est exactement là où je devrais être. (oh)
You got me if you want me (Ah!)
Tu m'as si tu me veux (Ah!)
You got me and it's right where I should be
Tu m'as eu et c'est exactement là où je devrais être
I was there when you were lonely
J'étais là quand tu étais seul
I was there when you were bored
J'étais là quand tu t'ennuyais
I was there when you were feeling scared
J'étais là quand tu avais peur
And you were not sure what for.
Et vous ne saviez pas vraiment pourquoi.
I was there you found out
J'étais là tu l'as découvert
When you were madder than hell.
Quand tu étais plus fou que l'enfer.
You were scared, I was scared,
Tu avais peur, j'avais peur,
We were scared but I did not let that show.
Nous avions peur mais je ne l’ai pas laissé paraître.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.