You Know How I Do Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Odbieram niedzielę – wiesz, jak to robię
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You Know How I Do Lyrics
Tekst piosenki Wiesz, jak to robię
Artist(Band):Taking Back Sunday
Artysta(Zespół):Taking Back Sunday
so sick, so sick of being tired
– Och, jestem chory, mam dość zmęczenia
And oh so tired of being sick
I och, taki zmęczony byciem chorym
We're both such magnifacent liars
Oboje jesteśmy wspaniałymi kłamcami
So crush me baby, I'm all ears
Więc zmiażdż mnie, kochanie, zamieniam się w słuch
So obviously desperate, so desperately obvious
Tak wyraźnie zdesperowany, tak rozpaczliwie oczywisty
I'll give in one more time and feed you stupid lines all about it's basic
Poddam się jeszcze raz i nakarmię cię głupimi wersami o podstawach
(We won't stand for hazy eyes anymore)
(Nie będziemy już tolerować zamglonych oczu)
We won't stand for hazy eyes anymore
Nie będziemy już tolerować zamglonych oczu
(We won't stand for hazy eyes anymore)
(Nie będziemy już tolerować zamglonych oczu)
We won't stand for hazy eyes anymore
Nie będziemy już tolerować zamglonych oczu
So sick, so sick of being tired
Mam dość zmęczenia
And oh so tired of being sick
I och, taki zmęczony byciem chorym
Willing and ready to prove the worst of everything you said about
Chętny i gotowy udowodnić najgorsze ze wszystkiego, o czym mówiłeś
So obviously desperate, so desperately obvious
Tak wyraźnie zdesperowany, tak rozpaczliwie oczywisty
So good at setting bad examples
Tak dobry w dawania złych przykładów
Listen Trick I've had all I can handle
Słuchaj Trick, miałem już wszystko, co mogłem znieść
(We won't stand for hazy eyes anymore)
(Nie będziemy już tolerować zamglonych oczu)
We won't stand for hazy eyes anymore
Nie będziemy już tolerować zamglonych oczu
(We won't stand for hazy eyes anymore)
(Nie będziemy już tolerować zamglonych oczu)
We won't stand for hazy eyes anymore
Nie będziemy już tolerować zamglonych oczu
(Think of all the fun you had)
(Pomyśl o całej zabawie, jaką miałeś)
We won't stand for hazy eyes anymore
Nie będziemy już tolerować zamglonych oczu
(The finest line divides a night well spent from a waste of time)
(Najdelikatniejsza linia oddziela dobrze spędzony wieczór od straty czasu)
We won't stand for
Nie będziemy popierać
We won't stand for hazy eyes anymore
Nie będziemy już tolerować zamglonych oczu
(Think of all the days you spent alone with just your T.V. set and I)
(Pomyśl o tych wszystkich dniach, które spędziłeś sam na sam ze swoim telewizorem i mną)
We won't stand for
Nie będziemy popierać
(I can barely smile)
(Ledwo mogę się uśmiechać)
(Think of all the fun you had)
(Pomyśl o całej zabawie, jaką miałeś)
We won't stand for hazy eyes anymore
Nie będziemy już tolerować zamglonych oczu
(The finest line divides a night well spent from a waste of time)
(Najdelikatniejsza linia oddziela dobrze spędzony wieczór od straty czasu)
We won't stand for
Nie będziemy popierać
We won't stand for hazy eyes anymore
Nie będziemy już tolerować zamglonych oczu
(Think of all the days you spent alone with just your T.V. set and I)
(Pomyśl o tych wszystkich dniach, które spędziłeś sam na sam ze swoim telewizorem i mną)
We won't stand for
Nie będziemy popierać
(I can barely smile)
(Ledwo mogę się uśmiechać)
Let's go
chodźmy
He's smoked out in the back of the van
Wypalił się z tyłu furgonetki
(We won't stand for hazy eyes anymore)
(Nie będziemy już tolerować zamglonych oczu)
Says he's fed up with holding on and on and on and on and on
Mówi, że ma dość ciągłego trzymania się i ciągłego trzymania się
He's smoked out in the back of the van
Wypalił się z tyłu furgonetki
(We won't stand for hazy eyes anymore)
(Nie będziemy już tolerować zamglonych oczu)
Says he's fed up with holding on and on and on and on and on
Mówi, że ma dość ciągłego trzymania się i ciągłego trzymania się
________________________________________
__________________________
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
