Girlfriend Is Better Liedtext Deutsche Übersetzung

Talking Heads – Freundin ist besser

by Talking Heads

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Talking Heads Girlfriend Is Better

GIRLFRIEND IS BETTER - Talking Heads
FREUNDIN IST BESSER – Talking Heads
E-mail: andrew_long15@hotmail.com
E-Mail: andrew_long15@hotmail.com
The strumming is done differently in the verse and in the chorus
Das Klimpern erfolgt in der Strophe und im Refrain unterschiedlich
for the Dm C Dm parts.
für die Dm C Dm Teile.
In the verse, the Dm is played on beats 1, C is played on beat 2
In der Strophe wird das Dm auf Schlag 1 gespielt, das C auf Schlag 2
and Dm again on 3 and then a rest on 4.
und Dm wieder bei 3 und dann eine Pause bei 4.
In the chorus, the Dm is played on beats 1, 2 & 3 and the C is played on 4.
Im Refrain wird das Dm auf den Schlägen 1, 2 und 3 und das C auf der 4 gespielt.
Verse:
Vers:
I . . . Who took the money? Who took the money away?
Ich . . . Wer hat das Geld genommen? Wer hat das Geld weggenommen?
I . . . It's always showtime Here at the edge of the stage
ICH . . . Hier am Bühnenrand ist immer Showtime
O - U - T But no hard feelings What do you know? Take you a-way
O - U - T Aber keine bösen Gefühle. Was weißt du? Bring dich weg
We're being taken for a ride again
Wir werden schon wieder mitgenommen
Chorus:
Chor:
I got a girlfriend that's better than that
Ich habe eine Freundin, die besser ist
She has the smoke in her eyes
Sie hat den Rauch in ihren Augen
She's moving up, going right through my house
Sie zieht nach oben und geht direkt durch mein Haus
She's gonna give me surprise
Sie wird mich überraschen
Better than this, know that It's right
Besser als das: Wisse, dass es richtig ist
I think you can if you like
Ich denke, das kannst du, wenn du möchtest
I got a girlfriend with bows in her hair
Ich habe eine Freundin mit Schleifen im Haar
And nothing is better than that is it?
Und nichts ist besser als das, oder?
Verse:
Vers:
Down, down in the basement we hear the sound of machines
Unten im Keller hören wir Maschinengeräusche
I, I, I'm driving in circles come to my senses sometime
Ich, ich, ich fahre im Kreis, komme irgendwann zur Besinnung
Why, why, why, why start it over? Nothing was lost, everything's free
Warum, warum, warum, warum von vorne anfangen? Nichts ist verloren gegangen, alles ist kostenlos
I don't care how impossible it seems
Es ist mir egal, wie unmöglich es scheint
Chorus:
Chor:
Somebody calls you but you cannot hear get closer to be far away
Jemand ruft dich an, aber du kannst nicht hören, ob du näher kommst oder weit weg bist
Only one look and that's all that it takes maybe that's all that we need
Nur ein Blick und das ist alles, was wir brauchen. Vielleicht ist das alles, was wir brauchen
All that it takes, I'll bet it's right, all it takes if it's right
Alles was nötig ist, ich wette, es ist richtig, alles was nötig ist, wenn es richtig ist
I got a girlfriend that's better than that and she goes wherever she likes
Ich habe eine bessere Freundin und sie geht, wohin sie will
there she goes
da geht sie
Chorus:
Chor:
I got a girlfriend that's better than that now everyone's getting involved
Ich habe eine bessere Freundin, jetzt machen alle mit
She's moving up going right through my heart we might not ever get caught
Sie steigt auf und geht mir durchs Herz, wir werden vielleicht nie erwischt
Going right through try to stay cool going through, staying cool
Wenn du durchgehst, versuche cool zu bleiben, bleib cool
I got a girlfriend that's better than that and nothing is better than you,
Ich habe eine bessere Freundin und nichts ist besser als du,
wait a minute
warte eine Minute
Chorus:
Chor:
I got a girlfriend thats better that this but you don't remember at all
Ich habe eine Freundin, die besser ist als diese, aber du erinnerst dich überhaupt nicht
As we get older and stop making sense you won't find her waiting long
Wenn wir älter werden und keinen Sinn mehr ergeben, wird sie nicht mehr lange warten müssen
Stop making sense, stop making sense stop making sense, making sense
Hör auf, Sinn zu machen, hör auf, Sinn zu machen, hör auf, Sinn zu machen, hör auf, Sinn zu machen
I got a girlfriend she's better than that and nothing is better than this,
Ich habe eine Freundin, sie ist besser als das und nichts ist besser als das,
is it?
ist es?
Repeat main riff about 6 times & fade out.
Wiederholen Sie das Hauptriff etwa sechs Mal und blenden Sie es aus.
Enjoy!
Genießen!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.