Life During Wartime Letra Traducción al Español
Talking Heads - La vida en tiempos de guerra
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Am (Am /G /F# F) x2 Am
Introducción: Am (Am /G /F# F) x2 Am
Heard of a van that is loaded with weapons packed up and ready to go
He oído hablar de una furgoneta cargada con armas empacadas y listas para partir.
Heard of some gravesites, out by the highway a place where nobody knows
He oído hablar de algunas tumbas, junto a la carretera, un lugar donde nadie sabe
The sound of gunfire, off in the distance, I'm getting used to it now
El sonido de los disparos, a lo lejos, ya me estoy acostumbrando
Lived in a brownstone, lived in the ghetto, I've lived all over this town
Viví en una casa de piedra rojiza, viví en el gueto, he vivido en toda esta ciudad
This ain't no party, this ain't no disco, this ain't no fooling around
Esto no es una fiesta, esto no es una discoteca, esto no es una tontería
No time for dancing, or lovey dovey, I ain't got time for that now
No hay tiempo para bailar, o cariñoso, no tengo tiempo para eso ahora
Transmit the message, to the receiver, hope for an answer some day
Transmitir el mensaje, al receptor, esperar una respuesta algún día.
I got three passports, couple of visas, don't even know my real name
Tengo tres pasaportes, un par de visas, ni siquiera sé mi nombre real.
High on a hillside, trucks are loading, everything's ready to roll
En lo alto de una ladera, los camiones se cargan, todo está listo para rodar.
I sleep in the daytime, I work in the nightime, I might not ever get home
Duermo durante el día, trabajo durante la noche, tal vez nunca llegue a casa
This ain't no party, this ain't no disco, this ain't no fooling around
Esto no es una fiesta, esto no es una discoteca, esto no es una tontería
This ain't no mudd club, or C B G B, I ain't got time for that now
Esto no es un club de barro, o C B G B, no tengo tiempo para eso ahora
Solo: Am
Solo: soy
This ain't no party, this ain't no disco, this ain't no fooling around
Esto no es una fiesta, esto no es una discoteca, esto no es una tontería
No time for dancing, or lovey dovey, I ain't got time for that now
No hay tiempo para bailar, o cariñoso, no tengo tiempo para eso ahora
Heard about Houston? Heard about Detroit? heard about Pittsburgh, PA?
¿Has oído hablar de Houston? ¿Has oído hablar de Detroit? ¿Has oído hablar de Pittsburgh, Pensilvania?
You oughta know not to stand by the window, somebody might see you up there
Deberías saber que no te quedes junto a la ventana, alguien podría verte allí arriba.
I got some groceries, some peanut butter, to last a couple of days
Compré algo de comida, un poco de mantequilla de maní, para un par de días.
But I ain't got no speakers, ain't got no headphones, ain't got no records to play
Pero no tengo parlantes, no tengo audífonos, no tengo discos para reproducir
Why stay in college? why go to night school? gonna be different this time?
¿Por qué permanecer en la universidad? ¿Por qué ir a la escuela nocturna? ¿Será diferente esta vez?
Can't write a letter, can't send a postcard, I can't write nothing at all
No puedo escribir una carta, no puedo enviar una postal, no puedo escribir nada en absoluto
This ain't no party, this ain't no disco, this ain't no fooling around
Esto no es una fiesta, esto no es una discoteca, esto no es una tontería
I'd love you hold you, I'd like to kiss you, I ain't got no time for that now
Me encantaría que te abrazaras, me gustaría besarte, no tengo tiempo para eso ahora
Trouble in transit, got through the roadblock, we blended in with the crowd
Problemas en el tránsito, pasamos el control de carretera, nos mezclamos con la multitud.
We got computers, we're tapping phone lines, I know that ain't allowed
Tenemos computadoras, estamos interveniendo líneas telefónicas, sé que eso no está permitido
We dress like students, we dress like housewives, or in a suit and a tie
Nos vestimos como estudiantes, nos vestimos como amas de casa, o con traje y corbata.
I changed my hairstyle so many times now, don't know what I look like!
¡Cambié mi peinado tantas veces que no sé cómo luzco!
You make me shiver, I feel so tender, we make a pretty good team
Me haces temblar, me siento tan tierno, hacemos un muy buen equipo.
Don't get exhausted, I'll do some driving, you ought to get you some sleep
No te canses, conduciré un poco, deberías dormir un poco.
Burned all my notebooks, what good are notebooks?, They won't help me survive
Quemaron todos mis cuadernos, ¿de qué sirven los cuadernos?, no me ayudarán a sobrevivir.
My chest is aching, burns like a furnace, the burning keeps me alive
Me duele el pecho, arde como un horno, el ardor me mantiene vivo
Solo: Am
Solo: soy
** See the TAB on UG if you need help with the Am pattern...
** Consulta la pestaña en UG si necesitas ayuda con el patrón Am...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
