Life During Wartime Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Konuşan Kafalar - Savaş Zamanında Yaşam
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Am (Am /G /F# F) x2 Am
Giriş: Am (Am /G /F# F) x2 Am
Heard of a van that is loaded with weapons packed up and ready to go
Silahlarla dolu ve yola çıkmaya hazır bir minibüsün duyulduğunu duydum
Heard of some gravesites, out by the highway a place where nobody knows
Otoyolun kenarında, kimsenin bilmediği bir yerde bazı mezarlıkların olduğunu duydum
The sound of gunfire, off in the distance, I'm getting used to it now
Uzaktan silah sesi, alışmaya başladım artık
Lived in a brownstone, lived in the ghetto, I've lived all over this town
Kumtaşında yaşadım, gettoda yaşadım, bu kasabanın her yerinde yaşadım
This ain't no party, this ain't no disco, this ain't no fooling around
Bu parti değil, bu disko değil, bu şaka değil
No time for dancing, or lovey dovey, I ain't got time for that now
Dans etmeye ya da sevgili güvercine zamanım yok, şimdi bunun için zamanım yok
Transmit the message, to the receiver, hope for an answer some day
Mesajı alıcıya iletin, bir gün cevap almayı umuyoruz
I got three passports, couple of visas, don't even know my real name
Üç pasaportum, birkaç vizem var, gerçek adımı bile bilmiyorum
High on a hillside, trucks are loading, everything's ready to roll
Yüksek bir yamaçta, kamyonlar yükleniyor, her şey yola çıkmaya hazır
I sleep in the daytime, I work in the nightime, I might not ever get home
Gündüz uyuyorum, gece çalışıyorum, eve hiç dönemeyebilirim
This ain't no party, this ain't no disco, this ain't no fooling around
Bu parti değil, bu disko değil, bu şaka değil
This ain't no mudd club, or C B G B, I ain't got time for that now
Bu çamur kulübü ya da C B G B değil, şu an bunun için zamanım yok
Solo: Am
Solo: Ben
This ain't no party, this ain't no disco, this ain't no fooling around
Bu parti değil, bu disko değil, bu şaka değil
No time for dancing, or lovey dovey, I ain't got time for that now
Dans etmeye ya da sevgili güvercine zamanım yok, şimdi bunun için zamanım yok
Heard about Houston? Heard about Detroit? heard about Pittsburgh, PA?
Houston'ı duydun mu? Detroit'i duydun mu? Pittsburgh, Pennsylvania'yı duydun mu?
You oughta know not to stand by the window, somebody might see you up there
Pencerenin yanında durmamayı bilmelisin, birisi seni orada görebilir
I got some groceries, some peanut butter, to last a couple of days
Birkaç gün yetecek kadar yiyecek ve biraz fıstık ezmesi aldım
But I ain't got no speakers, ain't got no headphones, ain't got no records to play
Ama hoparlörüm yok, kulaklığım yok, çalacak plağım yok
Why stay in college? why go to night school? gonna be different this time?
Neden üniversitede kalıyorsunuz? neden gece okuluna gidelim? bu sefer farklı mı olacak?
Can't write a letter, can't send a postcard, I can't write nothing at all
Mektup yazamıyorum, kartpostal gönderemiyorum, hiçbir şey yazamıyorum
This ain't no party, this ain't no disco, this ain't no fooling around
Bu parti değil, bu disko değil, bu şaka değil
I'd love you hold you, I'd like to kiss you, I ain't got no time for that now
Seni tutmanı çok isterdim, seni öpmek isterdim, şimdi bunun için zamanım yok
Trouble in transit, got through the roadblock, we blended in with the crowd
Ulaşım sorunu yaşadık, barikatı aştık, kalabalığa karıştık
We got computers, we're tapping phone lines, I know that ain't allowed
Bilgisayarlarımız var, telefon hatlarını dinliyoruz, buna izin verilmediğini biliyorum
We dress like students, we dress like housewives, or in a suit and a tie
Öğrenci gibi giyiniyoruz, ev hanımı gibi giyiniyoruz ya da takım elbise ve kravat takıyoruz.
I changed my hairstyle so many times now, don't know what I look like!
Saç stilimi o kadar çok değiştirdim ki neye benzediğimi bilmiyorum!
You make me shiver, I feel so tender, we make a pretty good team
Beni ürpertiyorsun, çok hassas hissediyorum, oldukça iyi bir takım olduk
Don't get exhausted, I'll do some driving, you ought to get you some sleep
Yorulma, biraz araba kullanacağım, sen de biraz uyumalısın
Burned all my notebooks, what good are notebooks?, They won't help me survive
Bütün defterlerimi yaktım, defterlerin ne faydası var? Hayatta kalmama yardım etmeyecekler
My chest is aching, burns like a furnace, the burning keeps me alive
Göğsüm ağrıyor, fırın gibi yanıyor, yanma beni hayatta tutuyor
Solo: Am
Solo: Ben
** See the TAB on UG if you need help with the Am pattern...
** Am modeliyle ilgili yardıma ihtiyacınız varsa UG'deki SEKME'ye bakın...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
