Once in a Lifetime 歌詞 日本語訳

トーキング・ヘッズ - ワンス・イン・ア・ライフタイム

by Talking Heads

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Talking Heads Once in a Lifetime

|:A7sus4 :|
|:A7sus4 :|
(|:F A |F A :|)
(|:F A |F A :|)
And you may find yourself living in a shotgun shack
そしてあなたは散弾銃小屋に住んでいることに気づくかもしれません
And you may find yourself in another part of the world
そしてあなたは世界の別の場所にいるかもしれません
And you may find yourself behind the wheel of a large automobile
そしてあなたは大型自動車のハンドルを握っていることに気づくかもしれません
And you may find yourself in a beautiful house, with a beautiful wife
そしてあなたは美しい家にいて、美しい妻と一緒にいることに気づくかもしれません
And you may ask yourself-Well...How did I get here?
そしてあなたは自問するかもしれません - さて...どうやってここに来たのですか?
Letting the days go by/let the water hold me down
日々が過ぎていくのに任せて/水に私を抑え込ませて
Letting the days go by/water flowing underground
月日を経て/地下に流れる水
Into the blue again/after the money's gone
イントゥ・ザ・ブルー・アゲイン/お金がなくなった後
Once in a lifetime/water flowing underground.
一生に一度/地下に流れる水。
|:A7sus4 :|
|:A7sus4 :|
(|:F A |F A :|)
(|:F A |F A :|)
And you may ask yourself
そしてあなたは自問するかもしれません
How do I work this?
これはどうすればいいですか?
And you may ask yourself
そしてあなたは自問するかもしれません
Where is that large automobile?
その大きな自動車はどこにありますか?
And you may tell yourself
そしてあなたは自分自身にこう言うかもしれません
This is not my beautiful house!
ここは私の美しい家ではありません!
And you may tell yourself
そしてあなたは自分自身にこう言うかもしれません
This is not my beautiful wife!
これは私の美しい妻ではありません!
Letting the days go by/let the water hold me down
日々が過ぎていくのに任せて/水に私を抑え込ませて
Letting the days go by/water flowing underground
月日を経て/地下に流れる水
Into the blue again/after the money's gone
イントゥ・ザ・ブルー・アゲイン/お金がなくなった後
Once in a lifetime/water flowing underground.
一生に一度/地下に流れる水。
|:D |
|:D |
Same as it ever was...Same as it ever was...Same as it ever was...
今までと同じ...今までと同じ...今までと同じ...
Same as it ever was...Same as it ever was...Same as it ever was...
今までと同じ...今までと同じ...今までと同じ...
Same as it ever was...Same as it ever was...
これまでと同じように...これまでと同じように...
|:A7sus4 :|
|:A7sus4 :|
(|:F A |F A :|)
(|:F A |F A :|)
Water dissolving...and water removing
水の溶解…そして水分の除去
There is water at the bottom of the ocean
海の底には水がある
Carry the water at the bottom of the ocean
海の底の水を運ぶ
Remove the water at the bottom of the ocean!
海底の水を取り除いてください!
|:D |G :|
|:D |G :|
Letting the days go by/let the water hold me down
日々が過ぎていくのに任せて/水に私を抑え込ませて
Letting the days go by/water flowing underground
月日を経て/地下に流れる水
Into the blue again/in the silent water
再び青の中へ/静かな水の中へ
Under the rocks and stones/there is water underground.
岩や石の下には水が存在します。
|:D |G :|
|:D |G :|
Letting the days go by/let the water hold me down
日々が過ぎていくのに任せて/水に私を抑え込ませて
Letting the days go by/water flowing underground
月日を経て/地下に流れる水
Into the blue again/after the money's gone
イントゥ・ザ・ブルー・アゲイン/お金がなくなった後
Once in a lifetime/water flowing underground.
一生に一度/地下に流れる水。
|:A7sus4 :|
|:A7sus4 :|
(|:F A |F A :|)
(|:F A |F A :|)
And you may ask yourself
そしてあなたは自問するかもしれません
What is that beautiful house?
あの美しい家は何ですか?
And you may ask yourself
そしてあなたは自問するかもしれません
Where does that highway go?
その高速道路はどこへ行くのですか?
And you may ask yourself
そしてあなたは自問するかもしれません
Am I right?...Am I wrong?
私は正しいですか?...私は間違っていますか?
And you may tell yourself
そしてあなたは自分自身にこう言うかもしれません
MY GOD!...WHAT HAVE I DONE?
なんてことだ!...私は何をしてしまったのでしょうか?
|:D |G :|
|:D |G :|
Letting the days go by/let the water hold me down
日々が過ぎていくのに任せて/水に私を抑え込ませて
Letting the days go by/water flowing underground
月日を経て/地下に流れる水
Into the blue again/in the silent water
再び青の中へ/静かな水の中へ
Under the rocks and stones/there is water underground.
岩や石の下には水が存在します。
|:D |G :|
|:D |G :|
Letting the days go by/let the water hold me down
日々が過ぎていくのに任せて/水に私を抑え込ませて
Letting the days go by/water flowing underground
月日を経て/地下に流れる水
Into the blue again/after the money's gone
イントゥ・ザ・ブルー・アゲイン/お金がなくなった後
Once in a lifetime/water flowing underground.
一生に一度/地下に流れる水。
|:D :|
|:D :|
Same as it ever was...Same as it ever was...Same as it ever was...
今までと同じ...今までと同じ...今までと同じ...
Same as it ever was...Same as it ever was...Same as it ever was...
今までと同じ...今までと同じ...今までと同じ...
Same as it ever was...Same as it ever was...
これまでと同じように...これまでと同じように...
|:D |C |G :|
|:D |C |G :|
(This song is almost impossible to play just on the guitar, at least the
(この曲をギターだけで演奏するのはほぼ不可能です。少なくとも
way I wrote it down here. So if you got any other ideas, please let me know
ここに書いた方法です。他に何かアイデアがあれば、ぜひ教えてください
at hvz@dds.nl)
hvz@dds.nl)
The above is solely MY INTERPRETATION of this great song, in a format aimed at learning guitarists.
上記は、ギタリストを学ぶことを目的とした形式での、この素晴らしい曲の単なる私の解釈です。
No attempt has been made to copy or reproduce the artist's or publisher's sheet music for the song,
アーティストまたは出版社の曲の楽譜をコピーまたは複製する試みは行われていません。
if such exists.
そのようなものが存在する場合。
It can be used for INFORMATIONAL PURPOSES ONLY. To play the song as it should be played, you should
情報提供のみを目的として使用できます。曲を本来のとおりに再生するには、次のことを行う必要があります。
purchase the official sheetmusic for the song. You should also purchase and listen to the song to learn
曲の公式楽譜を購入してください。曲を購入して聞いて学ぶこともできます。
the rhythm and timing of the song - this is essential if you wish to play the song with any degree of accuracy
曲のリズムとタイミング - 曲をある程度正確に演奏したい場合、これは不可欠です

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.