Once in a Lifetime Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Gadające głowy – raz w życiu

by Talking Heads

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Talking Heads Once in a Lifetime

|:A7sus4 :|
|:A7sus4 :|
(|:F A |F A :|)
(|:FA |FA :|)
And you may find yourself living in a shotgun shack
I może się okazać, że zamieszkasz w chatce ze strzelbą
And you may find yourself in another part of the world
A może znajdziesz się w innej części świata
And you may find yourself behind the wheel of a large automobile
Być może znajdziesz się za kierownicą dużego samochodu
And you may find yourself in a beautiful house, with a beautiful wife
I możesz znaleźć się w pięknym domu, z piękną żoną
And you may ask yourself-Well...How did I get here?
I możesz zadać sobie pytanie: No cóż... Jak się tu dostałem?
Letting the days go by/let the water hold me down
Pozwalam dniom płynąć/pozwól wodzie mnie trzymać
Letting the days go by/water flowing underground
Pozwalam dniom płynąć/woda płynąca pod ziemią
Into the blue again/after the money's gone
Znowu na minus/kiedy skończą się pieniądze
Once in a lifetime/water flowing underground.
Raz w życiu/woda płynąca pod ziemią.
|:A7sus4 :|
|:A7sus4 :|
(|:F A |F A :|)
(|:FA |FA :|)
And you may ask yourself
I możesz zadać sobie pytanie
How do I work this?
Jak to zrobić?
And you may ask yourself
I możesz zadać sobie pytanie
Where is that large automobile?
Gdzie jest ten duży samochód?
And you may tell yourself
I możesz sobie to powiedzieć
This is not my beautiful house!
To nie jest mój piękny dom!
And you may tell yourself
I możesz sobie to powiedzieć
This is not my beautiful wife!
To nie jest moja piękna żona!
Letting the days go by/let the water hold me down
Pozwalam dniom płynąć/pozwól wodzie mnie trzymać
Letting the days go by/water flowing underground
Pozwalam dniom płynąć/woda płynąca pod ziemią
Into the blue again/after the money's gone
Znowu na minus/kiedy skończą się pieniądze
Once in a lifetime/water flowing underground.
Raz w życiu/woda płynąca pod ziemią.
|:D |
|:D |
Same as it ever was...Same as it ever was...Same as it ever was...
Tak samo jak zawsze...Tak samo jak zawsze...Tak samo jak zawsze...
Same as it ever was...Same as it ever was...Same as it ever was...
Tak samo jak zawsze...Tak samo jak zawsze...Tak samo jak zawsze...
Same as it ever was...Same as it ever was...
Tak jak zawsze..Tak samo jak zawsze..
|:A7sus4 :|
|:A7sus4 :|
(|:F A |F A :|)
(|:FA |FA :|)
Water dissolving...and water removing
Rozpuszczanie wody... i usuwanie wody
There is water at the bottom of the ocean
Na dnie oceanu jest woda
Carry the water at the bottom of the ocean
Nieś wodę z dna oceanu
Remove the water at the bottom of the ocean!
Usuń wodę z dna oceanu!
|:D |G :|
|:D |G:|
Letting the days go by/let the water hold me down
Pozwalam dniom płynąć/pozwól wodzie mnie trzymać
Letting the days go by/water flowing underground
Pozwalam dniom płynąć/woda płynąca pod ziemią
Into the blue again/in the silent water
Znów w błękit/w cichą wodę
Under the rocks and stones/there is water underground.
Pod skałami i kamieniami/pod ziemią jest woda.
|:D |G :|
|:D |G:|
Letting the days go by/let the water hold me down
Pozwalam dniom płynąć/pozwól wodzie mnie trzymać
Letting the days go by/water flowing underground
Pozwalam dniom płynąć/woda płynąca pod ziemią
Into the blue again/after the money's gone
Znowu na minus/kiedy skończą się pieniądze
Once in a lifetime/water flowing underground.
Raz w życiu/woda płynąca pod ziemią.
|:A7sus4 :|
|:A7sus4 :|
(|:F A |F A :|)
(|:FA |FA :|)
And you may ask yourself
I możesz zadać sobie pytanie
What is that beautiful house?
Co to za piękny dom?
And you may ask yourself
I możesz zadać sobie pytanie
Where does that highway go?
Dokąd prowadzi ta autostrada?
And you may ask yourself
I możesz zadać sobie pytanie
Am I right?...Am I wrong?
Czy mam rację?...Czy się mylę?
And you may tell yourself
I możesz sobie to powiedzieć
MY GOD!...WHAT HAVE I DONE?
MÓJ BOŻE!... CO JA ZROBIŁEM?
|:D |G :|
|:D |G:|
Letting the days go by/let the water hold me down
Pozwalam dniom płynąć/pozwól wodzie mnie trzymać
Letting the days go by/water flowing underground
Pozwalam dniom płynąć/woda płynąca pod ziemią
Into the blue again/in the silent water
Znów w błękit/w cichą wodę
Under the rocks and stones/there is water underground.
Pod skałami i kamieniami/pod ziemią jest woda.
|:D |G :|
|:D |G:|
Letting the days go by/let the water hold me down
Pozwalam dniom płynąć/pozwól wodzie mnie trzymać
Letting the days go by/water flowing underground
Pozwalam dniom płynąć/woda płynąca pod ziemią
Into the blue again/after the money's gone
Znowu na minus/kiedy skończą się pieniądze
Once in a lifetime/water flowing underground.
Raz w życiu/woda płynąca pod ziemią.
|:D :|
|:D:|
Same as it ever was...Same as it ever was...Same as it ever was...
Tak samo jak zawsze...Tak samo jak zawsze...Tak samo jak zawsze...
Same as it ever was...Same as it ever was...Same as it ever was...
Tak samo jak zawsze...Tak samo jak zawsze...Tak samo jak zawsze...
Same as it ever was...Same as it ever was...
Tak jak zawsze..Tak samo jak zawsze..
|:D |C |G :|
|:D |C |G:|
(This song is almost impossible to play just on the guitar, at least the
(Tej piosenki prawie nie da się zagrać na samej gitarze, przynajmniej na
way I wrote it down here. So if you got any other ideas, please let me know
sposób, w jaki to tutaj napisałem. Jeśli więc masz jakieś inne pomysły, daj mi znać
at hvz@dds.nl)
pod adresem hvz@dds.nl)
The above is solely MY INTERPRETATION of this great song, in a format aimed at learning guitarists.
Powyższe jest wyłącznie MOJĄ INTERPRETACJĄ tej wspaniałej piosenki, w formacie skierowanym do nauki gitarzystów.
No attempt has been made to copy or reproduce the artist's or publisher's sheet music for the song,
Nie podjęto żadnych prób kopiowania ani reprodukowania nut artysty lub wydawcy utworu,
if such exists.
jeśli taki istnieje.
It can be used for INFORMATIONAL PURPOSES ONLY. To play the song as it should be played, you should
Można go używać WYŁĄCZNIE do CELÓW INFORMACYJNYCH. Aby odtworzyć utwór tak, jak powinien być odtwarzany, należy to zrobić
purchase the official sheetmusic for the song. You should also purchase and listen to the song to learn
kup oficjalny nuty do utworu. Aby się uczyć, powinieneś także kupić i posłuchać piosenki
the rhythm and timing of the song - this is essential if you wish to play the song with any degree of accuracy
rytm i synchronizacja utworu – jest to niezbędne, jeśli chcesz odtworzyć utwór z dowolną dokładnością

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.