Psycho Killer Letra Traducción al Español
Cabezas parlantes - Psycho Killer
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From: jh@cadre.com (Joe Hartley)
De: jh@cadre.com (Joe Hartley)
This came over recently; I've just converted it to ChordPro.
Esto ocurrió recientemente; Lo acabo de convertir a ChordPro.
In loading it up, I realized I've lost the attribution to the person
Al cargarlo, me di cuenta de que había perdido la atribución a la persona.
who originally wrote this up; I'm sorry.
quién escribió esto originalmente; Lo lamento.
#
#
#
#
#
#
**Edit: 13th January, 2012** - G is correct for the bass line of the verses, but other instruments need to play C there.
**Edición: 13 de enero de 2012** - G es correcto para la línea de bajo de los versos, pero otros instrumentos necesitan tocar C allí.
#
#
I can't seem to face up to the facts. I'm tense and nervous and I can't relax.
Parece que no puedo afrontar los hechos. Estoy tenso y nervioso y no puedo relajarme.
I can't sleep cause my bed's on fire; Don't touch me I'm a real live wire.
No puedo dormir porque mi cama está en llamas; No me toques, soy un verdadero cable con corriente.
Psycho killer, qu'est-ce que c'est
Asesino psicópata, qu'est-ce que c'est
Fa fa fa fa fa fa fa fa fa better
Fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa mejor
Run run run run run run run away
Corre, corre, corre, corre, corre, corre, huye.
Psycho killer, qu'est-ce que c'est
Asesino psicópata, qu'est-ce que c'est
Fa fa fa fa fa fa fa fa fa better
Fa fa fa fa fa fa fa fa fa fa mejor
Run run run run run run run away
Corre, corre, corre, corre, corre, corre, huye.
Oh oh oh oh ay ay ay ay ay
Oh oh oh oh ay ay ay ay ay
You start a conversation, you can't even finish; You're talking a lot, but you're not saying anything.
Inicias una conversación y ni siquiera puedes terminarla; Estás hablando mucho, pero no dices nada.
When I have nothing to say, my lips are sealed Say something once, why say it again
Cuando no tengo nada que decir, mis labios están sellados Di algo una vez, ¿por qué decirlo otra vez?
#{There is a four-note descending bass riff over the Bm and C, played
#{Hay un riff de bajo descendente de cuatro notas sobre Bm y C, tocado
#twice in each key, but I try to keep it simple during periods when
#dos veces en cada tecla, pero trato de mantenerlo simple durante los períodos en los que
#my hands and mouth have to move at the same time. :) }
#mis manos y boca tienen que moverse al mismo tiempo. :) }
Ce que j'ai fait, ce soir la Ce qu'elle a dit, ce soir la
Ce que j'ai fait, ce soir la Ce qu'elle a dit, ce soir la
Realisant mon espoir Je me lance, vers la gloire
Realisant mon espoir Je me lance, vers la gloire
Okay Ay ay ay ay ay ay ay ay
Está bien Ay ay ay ay ay ay ay ay
We are vain and we are blind I hate people when they're not polite
Somos vanidosos y ciegos. Odio a la gente cuando no es educada.
I passed out hours ago I'm sadder than you'll ever know
Me desmayé hace horas. Estoy más triste de lo que jamás imaginarás.
I close my eyes on this sunny day Say something once, why say it again
Cierro los ojos en este día soleado Di algo una vez, ¿por qué decirlo otra vez?
Joe Hartley - jh@cadre.com - Cadre Technologies, Inc.
Joe Hartley - jh@cadre.com - Cadre Technologies, Inc.
Without deviation from the norm, "progress" is not possible. - Frank Zappa
Sin desviarse de la norma, el "progreso" no es posible. - Frank Zappa
Loostner's Castor Oil Flakes - The All-weather Breakfast!
Copos de aceite de ricino de Loostner: ¡el desayuno para todo clima!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
