Psycho Killer Testo Traduzione Italiana

Teste parlanti: psicopatico

by Talking Heads

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Talking Heads Psycho Killer

From: jh@cadre.com (Joe Hartley)
Da: jh@cadre.com (Joe Hartley)
This came over recently; I've just converted it to ChordPro.
Questo è successo di recente; L'ho appena convertito in ChordPro.
In loading it up, I realized I've lost the attribution to the person
Caricandolo, mi sono reso conto di aver perso l'attribuzione alla persona
who originally wrote this up; I'm sorry.
chi lo ha scritto originariamente; Mi dispiace.
#
#
#
#
#
#
**Edit: 13th January, 2012** - G is correct for the bass line of the verses, but other instruments need to play C there.
**Modifica: 13 gennaio 2012** - Sol è corretto per la linea di basso delle strofe, ma gli altri strumenti devono suonare Do lì.
#
#
I can't seem to face up to the facts. I'm tense and nervous and I can't relax.
Non riesco ad affrontare i fatti. Sono teso e nervoso e non riesco a rilassarmi.
I can't sleep cause my bed's on fire; Don't touch me I'm a real live wire.
Non riesco a dormire perché il mio letto è in fiamme; Non toccarmi, sono un vero filo sotto tensione.
Psycho killer, qu'est-ce que c'est
Assassino psicopatico, qu'est-ce que c'est
Fa fa fa fa fa fa fa fa fa better
Fa fa fa fa fa fa fa fa fa meglio
Run run run run run run run away
Corri corri corri corri corri corri scappa
Psycho killer, qu'est-ce que c'est
Assassino psicopatico, qu'est-ce que c'est
Fa fa fa fa fa fa fa fa fa better
Fa fa fa fa fa fa fa fa fa meglio
Run run run run run run run away
Corri corri corri corri corri corri scappa
Oh oh oh oh ay ay ay ay ay
Oh oh oh oh sì sì sì sì sì sì
You start a conversation, you can't even finish; You're talking a lot, but you're not saying anything.
Inizi una conversazione e non riesci nemmeno a finirla; Parli molto, ma non dici nulla.
When I have nothing to say, my lips are sealed Say something once, why say it again
Quando non ho niente da dire, le mie labbra sono sigillate. Di' qualcosa una volta, perché dirlo ancora?
#{There is a four-note descending bass riff over the Bm and C, played
#{Viene suonato un riff di basso discendente di quattro note su Bm e C
#twice in each key, but I try to keep it simple during periods when
#due volte in ogni chiave, ma cerco di mantenerlo semplice nei periodi in cui
#my hands and mouth have to move at the same time. :) }
#le mie mani e la mia bocca devono muoversi contemporaneamente. :) }
Ce que j'ai fait, ce soir la Ce qu'elle a dit, ce soir la
Ce que j'ai fait, ce soir la Ce qu'elle a dit, ce soir la
Realisant mon espoir Je me lance, vers la gloire
Realisant mon espoir Je me lance, vers la gloire
Okay Ay ay ay ay ay ay ay ay
Ok, sì, ay, ay, ay, ay, ay
We are vain and we are blind I hate people when they're not polite
Siamo vanitosi e siamo ciechi. Odio le persone quando non sono educate
I passed out hours ago I'm sadder than you'll ever know
Sono svenuto ore fa, sono più triste di quanto tu possa mai immaginare
I close my eyes on this sunny day Say something once, why say it again
Chiudo gli occhi in questa giornata di sole Dì qualcosa una volta, perché dirlo di nuovo
Joe Hartley - jh@cadre.com - Cadre Technologies, Inc.
Joe Hartley - jh@cadre.com - Cadre Technologies, Inc.
Without deviation from the norm, "progress" is not possible. - Frank Zappa
Senza deviazione dalla norma, il “progresso” non è possibile. -Frank Zappa
Loostner's Castor Oil Flakes - The All-weather Breakfast!
Scaglie di olio di ricino Loostner: la colazione per tutte le stagioni!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.