Psycho Killer Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Konuşan Kafalar - Psikopat Katil
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From: jh@cadre.com (Joe Hartley)
Gönderen: jh@cadre.com (Joe Hartley)
This came over recently; I've just converted it to ChordPro.
Bu yakın zamanda ortaya çıktı; Az önce onu ChordPro'ya dönüştürdüm.
In loading it up, I realized I've lost the attribution to the person
Yüklerken, o kişiye olan atıfımı kaybettiğimi fark ettim
who originally wrote this up; I'm sorry.
bunu ilk olarak kim yazdı; Üzgünüm.
#
#
#
#
#
#
**Edit: 13th January, 2012** - G is correct for the bass line of the verses, but other instruments need to play C there.
**Düzenleme: 13 Ocak 2012** - Ayetlerin bas çizgisi için G doğrudur, ancak diğer enstrümanların orada C çalması gerekir.
#
#
I can't seem to face up to the facts. I'm tense and nervous and I can't relax.
Gerçeklerle yüzleşecek gibi değilim. Gergin ve gerginim ve rahatlayamıyorum.
I can't sleep cause my bed's on fire; Don't touch me I'm a real live wire.
Uyuyamıyorum çünkü yatağım yanıyor; Dokunma bana, ben gerçek bir canlı telim.
Psycho killer, qu'est-ce que c'est
Psikopat katil, qu'est-ce que c'est
Fa fa fa fa fa fa fa fa fa better
Fa fa fa fa fa fa fa fa fa daha iyi
Run run run run run run run away
Koş koş koş koş koş koş kaç
Psycho killer, qu'est-ce que c'est
Psikopat katil, qu'est-ce que c'est
Fa fa fa fa fa fa fa fa fa better
Fa fa fa fa fa fa fa fa fa daha iyi
Run run run run run run run away
Koş koş koş koş koş koş kaç
Oh oh oh oh ay ay ay ay ay
Oh oh oh oh ay ay ay ay ay
You start a conversation, you can't even finish; You're talking a lot, but you're not saying anything.
Bir sohbete başlıyorsun, bitiremiyorsun bile; Çok konuşuyorsun ama hiçbir şey söylemiyorsun.
When I have nothing to say, my lips are sealed Say something once, why say it again
Söyleyecek bir şeyim olmayınca dudaklarım mühürlendi Bir kez söyle, tekrar söyleyelim
#{There is a four-note descending bass riff over the Bm and C, played
#{Bm ve C üzerinde çalınan dört notalı azalan bir bas riff'i var
#twice in each key, but I try to keep it simple during periods when
#twice her tuşta, ancak bunu basit tutmaya çalışıyorum
#my hands and mouth have to move at the same time. :) }
#ellerim ve ağzım aynı anda hareket etmek zorunda. :) }
Ce que j'ai fait, ce soir la Ce qu'elle a dit, ce soir la
Ce que j'ai fait, ce soir la Ce qu'elle a dit, ce soir la
Realisant mon espoir Je me lance, vers la gloire
Gerçekçi mon espoir Je me lance, vers la gloire
Okay Ay ay ay ay ay ay ay ay
Tamam Ay ay ay ay ay ay ay ay
We are vain and we are blind I hate people when they're not polite
Biz kibirliyiz ve körüz, kibar olmayan insanlardan nefret ediyorum
I passed out hours ago I'm sadder than you'll ever know
Saatler önce kendimden geçtim, tahmin edemeyeceğin kadar üzgünüm
I close my eyes on this sunny day Say something once, why say it again
Bu güneşli günde gözlerimi kapatıyorum Bir şeyi bir kez söyle, neden tekrar söyleyeyim?
Joe Hartley - jh@cadre.com - Cadre Technologies, Inc.
Joe Hartley - jh@cadre.com - Cadre Technologies, Inc.
Without deviation from the norm, "progress" is not possible. - Frank Zappa
Normdan sapma olmadan "ilerleme" mümkün değildir. - Frank Zappa
Loostner's Castor Oil Flakes - The All-weather Breakfast!
Loostner'ın Hint Yağı Gevreği - Tüm Hava Koşullarına Uygun Kahvaltı!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.