Television Man Paroles Traduction Française
Têtes parlantes - Homme de télévision
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I looked on here like a month ago for this song
J'ai regardé ici il y a environ un mois pour cette chanson
and it wasnt here to my surprise so I figured it out the best I
et ce n'était pas là à ma grande surprise alors j'ai compris le mieux que je pouvais
could and here it is.
pourrait et le voici.
Talking Heads
Têtes parlantes
Television Man
Homme de télévision
pt1
pt1
play pt 1 one time
jouer au point 1 une fois
pt2
pt2
repeat pt2 three times.
répétez le pt2 trois fois.
I'm looking and I'm dreaming for the first time
Je cherche et je rêve pour la première fois
And I'm inside and I'm outside at the same time
Et je suis à l'intérieur et je suis dehors en même temps
And everything is real
Et tout est réel
Do I like the way I feel?
Est-ce que j'aime ce que je ressens ?
When the world crashes into my living room
Quand le monde s'écrase dans mon salon
Television made me what I am
La télévision a fait de moi ce que je suis
People like to put the television down but
Les gens aiment poser la télévision mais
We are just good friends, I'm a
Nous sommes juste de bons amis, je suis un
television man
homme de télévision
repeat pt2 two times
répéter le pt2 deux fois
I knew a girl she was a macho man
Je connaissais une fille, c'était un homme macho
But its alright I wasnt fooled for long
Mais ça va, je n'ai pas été dupe longtemps
This is the place for me
C'est l'endroit pour moi
I'm the king and you're the queen
Je suis le roi et tu es la reine
When the world crashes into my living room
Quand le monde s'écrase dans mon salon
Television made me what I am
La télévision a fait de moi ce que je suis
People like to put the television down but
Les gens aiment poser la télévision mais
We are just good friends, I'm a
Nous sommes juste de bons amis, je suis un
television man
homme de télévision
Take a walk in the beautiful garden
Promenez-vous dans le magnifique jardin
Everyone would like to say hello
Tout le monde voudrait dire bonjour
It doesnt matter what you say
Ce que tu dis n'a pas d'importance
Come and take us away
Viens nous emmener
rythm part
partie rythmique
solo at end of rythm part
solo à la fin de la partie rythmique
G--------------------------------4b------------------|
G--------------------------------4b------------------|
D---------2-----4b---------2----------------2-----4b-|
D---------2-----4b---------2----------------2-----4b-|
The world crashes in, into my living room
Le monde s'écrase dans mon salon
repeat 4 times^
répétez 4 fois ^
And we are still good friends (television man)
Et nous sommes toujours de bons amis (homme de télévision)
Im watching everything (television man)
Je regarde tout (homme de télévision)
Television man (television man)
Homme de télévision (homme de télévision)
Im watching everything (television man)
Je regarde tout (homme de télévision)
Television Man, and Im gonna say
Homme de télévision, et je vais dire
we are still good friends, and Im trying to be
nous sommes toujours de bons amis et j'essaie de l'être
watching everything, and I gotta say
je regarde tout, et je dois dire
we are still good friends, you know the way it is
nous sommes toujours de bons amis, tu sais comme c'est
Television man, Ive got what you need
Homme de télévision, j'ai ce dont tu as besoin
We are still good friends, I know the way you are
Nous sommes toujours de bons amis, je sais comme tu es
Television man, I know what your trying to be
Homme de télévision, je sais ce que tu essaies d'être
Watching everything, and I gotta say
Je regarde tout, et je dois dire
Thats how the story ends
C'est comme ça que l'histoire se termine
Thanks to crmrz for a correction. I had a D chord where I should have had an F#
Merci à crmrz pour une correction. J'avais un accord D là où j'aurais dû avoir un F#
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
