With Our Love Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Konuşan Kafalar - Aşkımızla
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Talking Heads - With Our Love
Konuşan Kafalar - Aşkımızla
(Main Riff)
(Ana Riff)
D--3h5---3h5---3h5---3h5---6h8---6h8---6h8---6h8---|
D--3h5---3h5---3h5---3h5---6h8---6h8---6h8---6h8---|
D--3h5---3h5---3h5---3h5---3h5---3h5---3h5---3h5---|
D--3h5---3h5---3h5---3h5---3h5---3h5---3h5---3h5---|
It's just a look, and it makes the boys quiver.
Bu sadece bir bakış ve oğlanları ürpertiyor.
Yes, it's just the look, and now they remember.
Evet, sadece görünüş ve şimdi hatırlıyorlar.
(2nd guitar part before start of 2nd verse, play higher two strings of this chord
(2. dizenin başlangıcından önce 2. gitar bölümü, bu akorun daha yüksek iki telini çalın
don't play in intro)
Girişte oynamayın)
Had they forgotten ... what this all means?
Bütün bunların ne anlama geldiğini unutmuşlar mıydı?
I think they want to forget,
Sanırım unutmak istiyorlar
And they hope that this time, this time.
Ve bu sefer, bu sefer umuyorlar.
(CHORUS) (too hard to tab for chord changes)
(CHORUS) (akor değişiklikleri için sekme yapmak çok zor)
I won't look
bakmayacağım
I've got other things to do now.
Şimdi yapacak başka işlerim var.
I forgot what it was, I've got to get to work now.
Ne olduğunu unuttum, şimdi işe gitmem lazım.
(And they) set an example for us (I see it!).
(Ve onlar) bize örnek oldular (Görüyorum!).
It can happen to me too.
Benim de başıma gelebilir.
(And it) didn't make any difference to us (But I)
(Ve bu) bizim için hiçbir fark yaratmadı (Ama ben)
Forgot the trouble, that's the trouble.
Sorunu unuttum, sorun bu.
Forgot the trouble, that's the trouble.
Sorunu unuttum, sorun bu.
Forgot the trouble, that's the trouble.
Sorunu unuttum, sorun bu.
Forgot the trouble, that's the trouble.
Sorunu unuttum, sorun bu.
Am E Am Repeat
Tekrar ediyorum
With our love,
Aşkımızla,
With our love,
Aşkımızla,
With our love.
Sevgimizle.
(Cool lick leading to riff)
(Riff'e yol açan soğuk yalama)
(Go to Main Riff, play 2nd guitar part)
(Ana Riff'e gidin, 2. gitar bölümünü çalın)
Someone get the lyrics right, there's much more to this song than what's on lyrics sites.
Biri şarkı sözlerini doğru anlasın, bu şarkıda şarkı sözü sitelerindekilerden çok daha fazlası var.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
