Eastern Standard Time Текст Песни Перевод на Русский

Талл-Хайтс – восточное стандартное время

by Tall Heights

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tall Heights Eastern Standard Time

(first chorus cello only)
(только первый припев для виолончели)
Goodbye, goodbye,
До свидания, до свидания,
Eastern Standard Time
Восточное поясное время
It could be roses in my pockets
Это могли быть розы в моих карманах
or be roses on my stone.
или будь розами на моем камне.
The waves on the shore take all of my being,
Волны на берегу забирают все мое существо,
gray and habitual, resolved and serene.
серый и привычный, решительный и безмятежный.
And I'm at your door half-smiling
И я у твоей двери, полуулыбаясь
All of a man half-waiting for the bell to ring.
Весь человек, наполовину ожидающий звонка.
While all of those waves unwavering
Хотя все эти волны непоколебимы
I'm wa--ve-ring
Я звоню
Goodbye, goodbye, Eastern Standard Time
До свидания, до свидания, восточное стандартное время
it could be roses in my pockets
это могли быть розы в моих карманах
or be roses on my stone
или будь розами на моем камне
Goodbye, goodbye
До свидания, до свидания
In the dark, dark hour of night
В темный, темный час ночи
I'll be the only one alone
Я буду одиноким
I'll be the only one alone
Я буду одиноким
I'll be the only one alone
Я буду одиноким
It can't be ignored
Это нельзя игнорировать
though it can be screened.
хотя это можно проверить.
Oh singing out these melodies
О, пою эти мелодии
with all I mean.
со всем, что я имею в виду.
So surround and adore me,
Так окружи и обожай меня,
arouse and implore me.
пробуди и умоляй меня.
The waves will roll, the waves will crash
Волны накатятся, волны разобьются
and what left will there be?
и что останется?
Oh, what left will there be?
Ох, что же останется?
Goodbye, goodbye, Eastern Standard Time
До свидания, до свидания, восточное стандартное время
it could be roses in my pockets
это могли быть розы в моих карманах
or be roses on my stone
или будь розами на моем камне
Goodbye, goodbye
До свидания, до свидания
In the dark, dark hour of night
В темный, темный час ночи
I'll be the only one alone
Я буду одиноким
I'll be the only one alone
Я буду одиноким
I'll be the only one alone
Я буду одиноким
I'll be the only one alone
Я буду одиноким
I'll be the only one alone
Я буду одиноким
I'll be the only one alone
Я буду одиноким
Goodbye, goodbye, goodbye
До свидания, до свидания, до свидания
Goodbye, goodbye, goodbye
До свидания, до свидания, до свидания
The waves on the shore take all of my being.
Волны на берегу забирают все мое существо.
Goodbye, goodbye.
До свидания, до свидания.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.