Be Born كلمات أغنية ترجمة عربية

تالي هول - ولدت

by Tally Hall

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tally Hall Be Born

Rob kind of picks through each of the chords, and you just kind of have to pick up the
يقوم Rob نوعًا ما بالاختيار من خلال كل من الأوتار، وعليك فقط أن تلتقط النغمة
and it gets easier after awhile. Good luck.
ويصبح الأمر أسهل بعد فترة. حظ سعيد.
Verse 1:
الآية 1:
i suppose you're quite content in your swimming pool
أفترض أنك راضٍ تمامًا في حمام السباحة الخاص بك
all you pink-skinned babes are the same
كلكم أيها الأطفال ذوو البشرة الوردية متشابهون
and you can't stay forever young
ولا يمكنك البقاء شابًا إلى الأبد
so get out here and see the sun
لذا اخرج من هنا وشاهد الشمس
you're only six inches away from becoming one
أنت على بعد ست بوصات فقط من أن تصبح واحدًا
Verse 2:
الآية 2:
i was in your shoes before (or lack thereof)
لقد كنت في حذائك من قبل (أو عدمه)
and things worked out for me
وسارت الأمور بالنسبة لي
there's a dozen people here
هناك عشرات الأشخاص هنا
and they're waiting for you
وهم في انتظارك
it's your party: you can cry if you want to
إنها حفلتك: يمكنك البكاء إذا أردت ذلك
Chorus:
جوقة:
what if i told you i could show you something
ماذا لو قلت لك أنه يمكنني أن أريك شيئًا ما
what if i told you i could make you live
ماذا لو قلت لك أنني أستطيع أن أجعلك تعيش
follow my instruction, swim in the direction
اتبع تعليماتي، والسباحة في الاتجاه
of my voice, hear my voice
من صوتي، اسمع صوتي
Verse 3:
الآية 3:
you think that you've seen it all, in your little ball
تعتقد أنك رأيت كل شيء، في كرتك الصغيرة
but man you're wrong and she's been waiting
ولكن يا رجل أنت مخطئ وكانت تنتظر
long and hard to kiss your head and hold your hands
تقبيل رأسك وإمساك يديك طويلًا وصعبًا
and hold you while you fall asleep and
ويمسك بك أثناء النوم و
Chorus:
جوقة:
what if i told you i could show you something
ماذا لو قلت لك أنه يمكنني أن أريك شيئًا ما
what if i told you i could make you live
ماذا لو قلت لك أنني أستطيع أن أجعلك تعيش
follow my instruction, swim in the direction
اتبع تعليماتي، والسباحة في الاتجاه
of my voice, hear my voice
من صوتي، اسمع صوتي
Bridge:
الجسر:
ba Ba BA Ba-da Ba-aaa Ba-aaaa Ba-da Ba By-aaaa
با با با با دا با-آآ با-آآ با-دا با باي-آآ
Chorus:
جوقة:
what if i told you i could show you something
ماذا لو قلت لك أنه يمكنني أن أريك شيئًا ما
what if i told you i could make you live
ماذا لو قلت لك أنني أستطيع أن أجعلك تعيش
follow my instruction, swim in the direction
اتبع تعليماتي، والسباحة في الاتجاه
of my voice, hear my voice
من صوتي، اسمع صوتي
of my voice, hear my voice
من صوتي، اسمع صوتي
Ending chords/picking:
إنهاء الحبال / الانتقاء:
Sounds great to me. Any questions or comments? Email me at ozmacity@yahoo.com
يبدو عظيما بالنسبة لي. أي أسئلة أو تعليقات؟ أرسل لي بريدًا إلكترونيًا على ozmacity@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.