Greener Testo Traduzione Italiana
Tally Hall - Più verde
by Tally Hall
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here is how to play the chords for the song, as well as a couple alternate versions of the E and E/Eb
Ecco come suonare gli accordi della canzone, oltre a un paio di versioni alternative di Mi e Mi/Mib
A?-7-----6------3-------4-----0----0----2-----6--------|
A?-7-----6------3-------4-----0----0----2-----6--------|
It's a little easier to play the E and E/Eb like this: (yet it doesn't sound as accurate)
È un po' più semplice suonare il Mi e il Mi/Mib in questo modo: (ma non sembra così preciso)
A?-2----2----|
A?-2----2----|
Verse 1:
Verso 1:
Here's that part again where eveything's more than IT should be
Ecco di nuovo quella parte in cui tutto è più di quanto dovrebbe essere l'IT
and greener seems to fall beneath your feet.
e più verde sembra caderti sotto i piedi.
Seconds tick like boulders whenever you don't call
I secondi scorrono come macigni ogni volta che non chiami
Does it seem like that where you are?, wherever it is you are,
Ti sembra così dove sei?, ovunque tu sia,
does it seem like that, where you AAAaaaarrre? yeEeEeEeeah
sembra così, dove sei AAAaaaarrre? sìEeEeEeeah
Verse 2:
Verso 2:
Time for time together and depending on the weather
Tempo per stare insieme e a seconda del tempo
We'll either argue in your house or outside
Discuteremo a casa tua o fuori
different I've felt before-I-got this notch on my belt cause in my
diverso da quello che ho provato prima di avere questa tacca sulla cintura perché nella mia
plans you were all for me
i piani eri tutto per me
yeah But now it seems that you'd just rather leave
sì, ma ora sembra che preferiresti semplicemente andartene
Chorus:
Coro:
Wherever you go.....
Ovunque tu vada.....
Is breaking me slowly Dont leave it alone, dont leave it alone
Mi sta spezzando lentamente Non lasciarlo solo, non lasciarlo solo
you sound so much further on the phone you fit--just--right, right next
sembri così lontano al telefono che ti adatti... proprio... giusto, proprio accanto
to me but theres always a reason why you can't be
per me ma c'è sempre un motivo per cui non puoi esserlo
Verse 3:
Verso 3:
Telephones make you seem miles away from home all alone I get
I telefoni ti fanno sembrare a miglia di distanza da casa, tutto solo, lo capisco
a little meaner
un po' più cattivo
leave a message at your tone and miles away from home you get
lascia un messaggio al tuo tono e riceverai a chilometri di distanza da casa
a little cleaner of me
un po' più pulito di me
and I find a little greener shade of envy
e trovo una sfumatura un po' più verde di invidia
Chorus:
Coro:
Wherever you go.....
Ovunque tu vada.....
Is breaking me slowly Dont leave it alone, dont leave it alone
Mi sta spezzando lentamente Non lasciarlo solo, non lasciarlo solo
you sound so much further on the phone you fit--just--right, right next
sembri così lontano al telefono che ti adatti... proprio... giusto, proprio accanto
to me but theres always a reason why you can't be
per me ma c'è sempre un motivo per cui non puoi esserlo
*Bridge:
*Ponte:
Tissues get used, getting rid of you
I tessuti si abituano, liberandosi di te
Don't you see what you do to me? And you just let it be
Non vedi cosa mi fai? E tu lasci che sia così
I wish you'd get used, and then come running back
Vorrei che ti abituassi e poi tornassi di corsa
To the shoulder that's become me, To the shoulder that's me
Alla spalla che sono diventata me, Alla spalla che sono io
Chords during solo:
Accordi durante l'assolo:
Outro:
Conclusione:
Wherever you are, is breaking my heart
Ovunque tu sia, mi si spezza il cuore
Dont leave it alone, dont leave it alone
Non lasciarlo solo, non lasciarlo solo
You fit just right right next to me
Stai proprio bene accanto a me
*Lyrics only in "Complete Demo's" version
*Testo solo nella versione "Demo completa".
I believe this version is the most accurate out there, at this point, and the lyrics
Credo che questa versione sia la più accurata in circolazione, a questo punto, e anche il testo
vary from album, but anyways...if you have any questions/comments, email me at ozmacity@yahoo.com
variano a seconda dell'album, ma comunque... se hai domande/commenti, inviami un'e-mail a ozmacity@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.