Just Apathy Versuri Traducere în Română
Tally Hall - Doar apatie
by Tally Hall
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducere:
Verse:
Vers:
i'm too much or not enough maybe everyone else is messed up
sunt prea mult sau nu suficient, poate toți ceilalți sunt încurcat
well anyway i can't seem to stay in just one state of mind
Oricum, nu pot să rămân într-o singură stare de spirit
waiting 'round for something better i'm the one that wouldn't let her
Așteptând ceva mai bun, eu sunt cel care nu a lăsat-o
now i'm back and forth i get bored when she's no perfect find
acum sunt înainte și înapoi, mă plictisesc când ea nu este găsirea perfectă
Chorus:
Refren:
'cause it's one thing or another i don't even know why i bother
Pentru că este una sau alta, nici nu știu de ce mă deranjez
one thing just tears her down
un singur lucru o dărâmă
'cause it's one thing or another i don't even know why i bother
Pentru că este una sau alta, nici nu știu de ce mă deranjez
something i just can't get around
ceva pe care pur și simplu nu pot să mă ocol
G#-D#-A#-Fm-C Em*
G#-D#-A#-Fm-C Em*
Verse:
Vers:
consider the possibility that you've been had but not by me
ia în considerare posibilitatea ca tu să fi fost avut, dar nu de mine
we're just kids don't worry about this
Suntem doar copii, nu vă faceți griji pentru asta
my course is run and i'm so tired still the next one comes inspired
cursul meu este rulat și sunt atât de obosit, totuși următorul vine inspirat
i feel bad and i should i made her sad and i knew it would
Mă simt rău și ar trebui să o fac tristă și știam că va fi
Chorus:
Refren:
'cause it's one thing or another i don't even know why i bother
Pentru că este una sau alta, nici nu știu de ce mă deranjez
one thing just tears her down
un singur lucru o dărâmă
'cause it's one thing or another i don't even know why i bother
Pentru că este una sau alta, nici nu știu de ce mă deranjez
something i just can't get around
ceva pe care pur și simplu nu pot să mă ocol
Bridge:
Pod:
i need to learn to wait in turn 'cause now i just step blindly
Trebuie să învăț să aștept pe rând, pentru că acum pășesc orbește
and i'm only happy when i can close my eyes and i just dive in
și sunt fericit doar când închid ochii și mă scufund
G# A#(3x) A-G#
G# A#(3x) A-G#
and forget about acting kindly
și uită să te comporți cu amabilitate
Solo Chords:
Acorduri solo:
End Chorus:
Încheierea refrenului:
'cause it's one thing or another i don't even know why i bother
Pentru că este una sau alta, nici nu știu de ce mă deranjez
one thing just tears her down
un singur lucru o dărâmă
'cause it's one thing or another i don't even know why i bother
Pentru că este una sau alta, nici nu știu de ce mă deranjez
Some things i just can't get around
Unele lucruri pur și simplu nu le pot ocoli
Still i know you won't let me down
Totuși știu că nu mă vei dezamăgi
*I think that Em is played without the low E string.
*Cred că Em se cântă fără coarda de E joasă.
**The F should be played more like a Csus but the F is a lot easier, and pretty close.
**F ar trebui să fie jucat mai mult ca un Csus, dar F este mult mai ușor și destul de aproape.
different variations of an F and C)
diferite variații ale unui F și C)
~~But the way I play it(and it sounds good) is like this:
~~Dar felul în care îl joc (și sună bine) este așa:
C F(Csus) Back and forth, between chords
C F(Csus) Înainte și înapoi, între acorduri
A?-3-----3-----|
A?-3-----3-----|
I believe this version is the most accurate out there, at this point, and the lyrics
Cred că această versiune este cea mai precisă de acolo, în acest moment, și versurile
vary from album, but anyways...if you have any questions/comments, email me at ozmacity@yahoo.com
variază de la album, dar oricum... dacă aveți întrebări/comentarii, trimiteți-mi un e-mail la ozmacity@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
