Misery Fell كلمات أغنية ترجمة عربية

تالي هول - سقط البؤس

by Tally Hall

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tally Hall Misery Fell

Verse 1:
الآية 1:
Misery fell on the town when they all lost their looks
سقط البؤس على المدينة عندما فقدوا مظهرهم جميعًا
They spent all those years with their jobs and their scholarly books
لقد أمضوا كل تلك السنوات في وظائفهم وكتبهم العلمية
With no one to share all their thoughts and their worldly to be's, oh noo
مع عدم وجود أحد ليشاركهم كل أفكارهم وأمورهم الدنيوية، أوه لا
They got down and prayed a little more for a life that was free
لقد ركعوا وصلوا أكثر قليلاً من أجل حياة مجانية
Verse 2:
الآية 2:
Altered and changed they insist how reform comes along
لقد تغيروا وتغيروا وهم يصرون على كيفية تحقيق الإصلاح
A wise men suggested they work in their smiles, not their love
واقترح أحد الحكماء أن يعملوا في ابتساماتهم لا في حبهم
And all of a sudden it sounds like the town was to be, oh yes
وفجأة يبدو الأمر كما لو كانت المدينة، أوه نعم
A happier place where they'll live out their personal dream
مكان أكثر سعادة حيث سيعيشون حلمهم الشخصي
La la la la la, la la la la la la la,
لا لا لا لا لا، لا لا لا لا لا،
la la la la la la la, la la la la la la la
لا لا لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا
Chorus:
جوقة:
Why oh why this
لماذا يا لماذا هذا
Town without love, too much faith in above
مدينة بلا حب، والإيمان الزائد بما هو أعلى
Can you see? Can you feel the
هل تستطيع أن ترى؟ هل يمكنك أن تشعر
Force that it brings, not to worry ?bout things
القوة التي يجلبها، لا داعي للقلق بشأن الأشياء
Just the stars in the sky, all the joy in their time
فقط النجوم في السماء، كل الفرح في وقتهم
With a hope forrrrr peace
مع الأمل للسلام
Fm G# C# G# (2x)
إف إم جي# سي# جي# (2x)
Over melodica instrumental
أكثر من ميلوديكا مفيدة
Verse 3:
الآية 3:
First thing they do is to substitute pleasure for pain
أول شيء يفعلونه هو استبدال المتعة بالألم
Helping themselves figure out there's so much they can gain
مساعدة أنفسهم على اكتشاف أن هناك الكثير الذي يمكنهم كسبه
But that can't surrender their chemistry books if they fell, oh well
ولكن هذا لا يمكن أن يسلم كتب الكيمياء الخاصة بهم إذا سقطوا، حسنًا
They frolic and take in the love that persistently waits
إنهم يمرحون ويأخذون الحب الذي ينتظر باستمرار
La la la la la, la la la la la la la,
لا لا لا لا لا، لا لا لا لا لا،
la la la la la la la, la la la la la la la
لا لا لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا
Chorus:
جوقة:
Why oh why this
لماذا يا لماذا هذا
Town without love, too much faith in above
مدينة بلا حب، والإيمان الزائد بما هو أعلى
Can you see? Can you feel the
هل تستطيع أن ترى؟ هل يمكنك أن تشعر
Force that it brings, not to worry ?bout things
القوة التي يجلبها، لا داعي للقلق بشأن الأشياء
Just the stars in the sky, all the joy in their time
فقط النجوم في السماء، كل الفرح في وقتهم
With a hope forrrrr peace
مع الأمل للسلام
Instrumental:
مفيدة:
G#-C#-Bb-Eb (4x)
G#-C#-Bb-Eb (4x)
End Chorus:
جوقة النهاية:
Why oh why this
لماذا يا لماذا هذا
Town without love, too much faith in above
مدينة بلا حب، والإيمان الزائد بما هو أعلى
Can you see? Can you feel the
هل تستطيع أن ترى؟ هل يمكنك أن تشعر
Force that it brings, not to worry ?bout things
القوة التي يجلبها، لا داعي للقلق بشأن الأشياء
Just the stars in the sky, all the joy in their time
فقط النجوم في السماء، كل الفرح في وقتهم
All the people that kiss, all the children that wish
كل الناس الذين يقبلون، كل الأطفال الذين يرغبون
All the fresh living flowers that spend all their hours
كل الزهور الحية النضرة التي تقضي كل ساعاتها
Outside in the rain, just so happy you came
في الخارج تحت المطر، كنت سعيدًا جدًا بقدومك
From so far for so long, with a welcoming song
من الآن لفترة طويلة، مع أغنية ترحيب
Just to say, to saaaay?
فقط لأقول ل saaaay؟
Any questions or comments?, email me at ozmacity@yahoo.com
أي أسئلة أو تعليقات؟، راسلني عبر البريد الإلكتروني على ozmacity@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.