Never Meant to Know كلمات أغنية ترجمة عربية

تالي هول - لم يكن من المفترض أن تعرف أبدًا

by Tally Hall

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tally Hall Never Meant to Know

Never Meant to Know (Rob Cantor)
لم يكن من المفترض أن أعرف أبدًا (روب كانتور)
E7sus2 - x79777
E7sus2 - x79777
Play all chords barred
لعب جميع الحبال المحظورة
Intro: E (x4)
المقدمة: ه (x4)
Woke up today with the lay of the land
استيقظت اليوم مع وضع الأرض
Feather in cap and the sun in the sand
ريشة في القبعة والشمس في الرمال
It was easy
كان الأمر سهلا
It was easy to understand
كان من السهل أن نفهم
Everything suddenly falls out of sight
كل شيء يسقط فجأة عن الأنظار
Every attachment is made of the light
كل مرفق مصنوع من الضوء
That you offered
التي عرضتها
You have offered to give me life
لقد عرضت أن تعطيني الحياة
horus
حورس
See the sky and all the land together again
شاهد السماء وكل الأرض معًا مرة أخرى
See the way the Earth can stay below
شاهد كيف يمكن للأرض أن تبقى بالأسفل
Who do we think we are?
من نعتقد أننا؟
Everyone plays a part
الجميع يلعب دورا
There are some things we are never meant to know
هناك بعض الأشياء التي ليس من المفترض أن نعرفها أبدًا
[Verse}
[الآية]
Having enjoyed all the meat from the bone
بعد أن استمتعت بكل اللحوم من العظم
Is perfectly equal to being alone
يساوي تماما أن تكون وحيدا
It was even
كان حتى
But you breathe and I turn to stone
لكنك تتنفس وأنا أتحول إلى حجر
Everything suddenly looks like a sign
كل شيء يبدو فجأة وكأنه علامة
Easy to see from the outer climb
من السهل أن نرى من التسلق الخارجي
I believed in
لقد آمنت بذلك
What I leave in the wind behind
ما أتركه في مهب الريح
horus
حورس
See the sky and all the land together again
شاهد السماء وكل الأرض معًا مرة أخرى
See the way the Earth can stay below
شاهد كيف يمكن للأرض أن تبقى بالأسفل
Who do we think we are?
من نعتقد أننا؟
Everyone plays a part
الجميع يلعب دورا
There are some things we are never meant to know
هناك بعض الأشياء التي ليس من المفترض أن نعرفها أبدًا
ridge
ريدج
All the parts combined to one
جميع الأجزاء مجتمعة في جزء واحد
And all of us around the sun
وكلنا حول الشمس
The ocean will not fall away
المحيط لن يسقط
An order to the disarray
أمر بالفوضى
See the sun the shadows cast
رؤية الشمس تلقي الظلال
From all the times (the moon?) did pass
من كل الأزمنة (القمر؟) مر
See the ocean spinning out
شاهد المحيط وهو يدور
(Befall the home?) and all the doubt
(يصيب الوطن؟) وكل الشكوك
horus
حورس
See the sky and all the land together again
شاهد السماء وكل الأرض معًا مرة أخرى
See the way the Earth can stay below
شاهد كيف يمكن للأرض أن تبقى بالأسفل
Who do we think we are?
من نعتقد أننا؟
Everyone plays a part
الجميع يلعب دورا
There are some things we don't understand
هناك بعض الأشياء التي لا نفهمها
Reasons, on the other hand,
ومن ناحية أخرى، فإن الأسباب
There are some things we are never meant to know
هناك بعض الأشياء التي ليس من المفترض أن نعرفها أبدًا
E E7sus2 (x3)
E E7sus2 (x3)
These are taken from two live recordings, and as the song is still evolving they
هذه مأخوذة من تسجيلين حيين، وبما أن الأغنية لا تزال تتطور
may not be entirely accurate for long. Questions, comments, complaints: suli2122@hotmail.com
قد لا تكون دقيقة تماما لفترة طويلة. الأسئلة والتعليقات والشكاوى: suli2122@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.