Never Meant to Know Versuri Traducere în Română

Tally Hall - Never Meant to Know

by Tally Hall

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tally Hall Never Meant to Know

Never Meant to Know (Rob Cantor)
Niciodată nu am vrut să știu (Rob Cantor)
E7sus2 - x79777
E7sus2 - x79777
Play all chords barred
Redați toate acordurile cu bare
Intro: E (x4)
Introducere: E (x4)
Woke up today with the lay of the land
Astăzi m-am trezit cu întinderea pământului
Feather in cap and the sun in the sand
Pene în șapcă și soarele în nisip
It was easy
A fost ușor
It was easy to understand
Era ușor de înțeles
Everything suddenly falls out of sight
Totul cade brusc din vedere
Every attachment is made of the light
Fiecare atașament este făcut din lumină
That you offered
Pe care l-ai oferit
You have offered to give me life
Te-ai oferit să-mi dai viață
horus
horus
See the sky and all the land together again
Vedeți din nou cerul și tot pământul împreună
See the way the Earth can stay below
Vedeți cum poate rămâne Pământul dedesubt
Who do we think we are?
Cine ne credem noi?
Everyone plays a part
Toată lumea joacă un rol
There are some things we are never meant to know
Sunt lucruri pe care nu trebuie să le știm niciodată
[Verse}
[Vers}
Having enjoyed all the meat from the bone
Savurând toată carnea din os
Is perfectly equal to being alone
Este perfect egal cu a fi singur
It was even
A fost chiar
But you breathe and I turn to stone
Dar tu respiri și eu mă transform în piatră
Everything suddenly looks like a sign
Totul pare brusc ca un semn
Easy to see from the outer climb
Ușor de văzut din urcușul exterior
I believed in
am crezut in
What I leave in the wind behind
Ce las în vânt în urmă
horus
horus
See the sky and all the land together again
Vedeți din nou cerul și tot pământul împreună
See the way the Earth can stay below
Vedeți cum poate rămâne Pământul dedesubt
Who do we think we are?
Cine ne credem noi?
Everyone plays a part
Toată lumea joacă un rol
There are some things we are never meant to know
Sunt lucruri pe care nu trebuie să le știm niciodată
ridge
creasta
All the parts combined to one
Toate piesele combinate într-una singură
And all of us around the sun
Și noi toți în jurul soarelui
The ocean will not fall away
Oceanul nu va cădea
An order to the disarray
Un ordin spre dezordine
See the sun the shadows cast
Vedeți soarele pe care îl aruncă umbrele
From all the times (the moon?) did pass
Din toate timpurile (luna?) a trecut
See the ocean spinning out
Vedeți oceanul învârtindu-se
(Befall the home?) and all the doubt
(Învins acasă?) și toată îndoiala
horus
horus
See the sky and all the land together again
Vedeți din nou cerul și tot pământul împreună
See the way the Earth can stay below
Vedeți cum poate rămâne Pământul dedesubt
Who do we think we are?
Cine ne credem noi?
Everyone plays a part
Toată lumea joacă un rol
There are some things we don't understand
Sunt unele lucruri pe care nu le înțelegem
Reasons, on the other hand,
Motivele, pe de altă parte,
There are some things we are never meant to know
Sunt lucruri pe care nu trebuie să le știm niciodată
E E7sus2 (x3)
E E7sus2 (x3)
These are taken from two live recordings, and as the song is still evolving they
Acestea sunt preluate din două înregistrări live și, pe măsură ce melodia continuă să evolueze, ele
may not be entirely accurate for long. Questions, comments, complaints: suli2122@hotmail.com
s-ar putea să nu fie complet exact pentru mult timp. Întrebări, comentarii, reclamații: suli2122@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.