Never Meant to Know Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tally Hall - Asla Bilmek İstemedim
by Tally Hall
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Never Meant to Know (Rob Cantor)
Asla Bilmek İstemedim (Rob Cantor)
E7sus2 - x79777
E7sus2 - x79777
Play all chords barred
Tüm akorları yasaklanmış olarak çal
Intro: E (x4)
Giriş: E (x4)
Woke up today with the lay of the land
Bugün arazinin durumuyla uyandım
Feather in cap and the sun in the sand
Şapkada tüy ve kumda güneş
It was easy
Kolaydı
It was easy to understand
Anlamak kolaydı
Everything suddenly falls out of sight
Her şey bir anda gözden kayboluyor
Every attachment is made of the light
Her eklenti ışıktan yapılmıştır
That you offered
Teklif ettiğin
You have offered to give me life
Bana hayat vermeyi teklif ettin
horus
horus
See the sky and all the land together again
Gökyüzünü ve tüm toprağı yeniden bir arada görün
See the way the Earth can stay below
Dünyanın nasıl aşağıda kalabileceğini görün
Who do we think we are?
Kim olduğumuzu sanıyoruz?
Everyone plays a part
Herkes bir rol oynuyor
There are some things we are never meant to know
Asla bilmememiz gereken bazı şeyler var
[Verse}
[Ayet}
Having enjoyed all the meat from the bone
Kemikten tüm etlerin tadını çıkardım
Is perfectly equal to being alone
Tamamen yalnız olmakla eşdeğerdir
It was even
Hatta öyleydi
But you breathe and I turn to stone
Ama sen nefes alıyorsun ve ben taşa dönüyorum
Everything suddenly looks like a sign
Her şey aniden bir işaret gibi görünüyor
Easy to see from the outer climb
Dış tırmanıştan görmek kolay
I believed in
inandım
What I leave in the wind behind
Rüzgârda ardımda bıraktığım şey
horus
horus
See the sky and all the land together again
Gökyüzünü ve tüm toprağı yeniden bir arada görün
See the way the Earth can stay below
Dünyanın nasıl aşağıda kalabileceğini görün
Who do we think we are?
Kim olduğumuzu sanıyoruz?
Everyone plays a part
Herkes bir rol oynuyor
There are some things we are never meant to know
Asla bilmememiz gereken bazı şeyler var
ridge
sırt
All the parts combined to one
Tüm parçalar tek bir parçada birleştirildi
And all of us around the sun
Ve hepimiz güneşin etrafında
The ocean will not fall away
Okyanus düşmeyecek
An order to the disarray
Kargaşaya bir emir
See the sun the shadows cast
Gölgelerin oluşturduğu güneşi gör
From all the times (the moon?) did pass
Her zaman (ay?) geçti
See the ocean spinning out
Okyanusun döndüğünü görün
(Befall the home?) and all the doubt
(Evin başına mı geldi?) ve tüm şüpheler
horus
horus
See the sky and all the land together again
Gökyüzünü ve tüm toprağı yeniden bir arada görün
See the way the Earth can stay below
Dünyanın nasıl aşağıda kalabileceğini görün
Who do we think we are?
Kim olduğumuzu sanıyoruz?
Everyone plays a part
Herkes bir rol oynuyor
There are some things we don't understand
Anlamadığımız bazı şeyler var
Reasons, on the other hand,
Öte yandan nedenler,
There are some things we are never meant to know
Asla bilmememiz gereken bazı şeyler var
E E7sus2 (x3)
E E7sus2 (x3)
These are taken from two live recordings, and as the song is still evolving they
Bunlar iki canlı kayıttan alınmıştır ve şarkı hâlâ gelişmekte olduğundan
may not be entirely accurate for long. Questions, comments, complaints: suli2122@hotmail.com
uzun süre tamamen doğru olmayabilir. Sorular, yorumlar, şikayetler: suli2122@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
