Sacred Beast 歌詞 日本語訳
タリー・ホール - セイクリッド・ビースト
by Tally Hall
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I didn't actually figure these chords out; thanks for that go to Mr. Chuckles and
私はこれらのコードを実際には理解していませんでした。ありがとう、チャックルズさんに連絡して、
thej2 from the Tally Hall forums.
タリーホールフォーラムのthej2。
We live in the service of the King
私たちは王に仕えて生きています
Almighty in control of everything
すべてをコントロールする全能者
As the Queen decides who lives and dies, tonight we will sing
女王が誰が生きるか誰が死ぬかを決めるとき、今夜私たちは歌います
Love was never more than simple
愛は決して単純なものではありませんでした
F, Cx3
F、Cx3
::whistle::
::ホイッスル::
easiest thing
一番簡単なこと
Our mission is to slay the Sacred Beast
我々の使命は聖獣を倒すこと
Who has come to claim our innocence, at least
少なくとも誰が我々の無実を主張しに来たのか
And although the gang before us lived to die, as his feast
そして、私たちの前のギャングは死ぬまで生きましたが、彼の饗宴として
We'll be riding high and swinging
僕らは高く乗ってスイングするよ
F, Cx3
F、Cx3
::whistle::
::ホイッスル::
til we're deceased
私たちが死ぬまで
(BRIDGE)
(ブリッジ)
First of all, we know that we are dying for our lives
まず第一に、私たちは自分の命のために死んでいることを知っています
Wanting for naught, and no surprise
無駄なことを望んでも不思議ではない
So there will need to be a war for love
だから愛のための戦争が必要になるだろう
A fight in spite of Death above
死をものともせずの戦い
Db Cm Bb Ab Eb~F
Db Cm Bb Ab Eb~F
Biting the hand that feeds its own demise
自らの終焉をもたらす手を噛む
We thought we had found a separate peace
私たちは別々の平和を見つけたと思っていました
We thought all our pain had finally been released
私たちはすべての痛みがついに解放されたと思っていました
But as long as we're alive, we'll never rest in one piece
しかし、私たちが生きている限り、私たちは決して一緒に休むことはありません
Meanwhile they'll(?) join in whistling
その間、彼らは(?)口笛を吹きながら参加します
F, Cx3 G
F、Cx3 G
::whistle::
::ホイッスル::
Worst of all it knows its only truth is made of lies
最悪なのは、自分の唯一の真実が嘘でできていることを知っていることです
Wanting for aught and ever wise
無駄なことを望んでいて、常に賢明です
So there will need to be a compromise
したがって、妥協が必要になります
Easier to close our eyes
目を閉じるのが簡単になる
Db Cm Bb Ab Eb~F
Db Cm Bb Ab Eb~F
Seeing the other sides of our disguise
私たちの変装の裏側を見る
We thought love was only nice or mean
私たちは愛とは優しいか意地悪なだけだと思っていた
Perhaps it's something vaguely in between
おそらくそれは漠然とその中間にあるものでしょう
So while neighbors fight to paint their yards the best shades of green
それで、近所の人たちが庭を最高の緑の色合いに塗ろうと争っている間、
We'll be in the garden growing
私たちは庭で成長するでしょう
F, Cx3
F、Cx3
::whistle:
::ホイッスル:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
