Spring and a Storm كلمات أغنية ترجمة عربية

تالي هول - الربيع والعاصفة

by Tally Hall

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tally Hall Spring and a Storm

Verse 1:
الآية 1:
One time I tried to sing about spring and a storm
حاولت ذات مرة أن أغني عن الربيع والعاصفة
But you know, how it goes
ولكن كما تعلمون، كيف ستسير الأمور
Blah blah blah blah blah blah, blah-blah-blaaah
بلاه بلاه بلاه بلاه بلاه بلاه بلاه
All along
طوال الوقت
Won't you pleeeease stop complaining? I'm playing a song
ألن تتوقف عن الشكوى؟ أنا ألعب أغنية
But all the rain comes down the same falling to from where it came
ولكن كل المطر ينزل نفس السقوط من حيث جاء
On the ground then back around up into the sky
على الأرض ثم يعود إلى السماء
Verse 2:
الآية 2:
I wish you could've heard the music, when the clouds growled overhead
أتمنى لو كنت سمعت الموسيقى، عندما كانت الغيوم تزمجر في السماء
I finally felt enthusiastic, I finally felt alive
شعرت أخيرًا بالحماس، وشعرت أخيرًا أنني على قيد الحياة
Blah blah blah blah blah blah, blah-blah-blaaah
بلاه بلاه بلاه بلاه بلاه بلاه بلاه
So you said
هكذا قلت
Would it pleeeease you to listen, to thunder instead?
هل يسعدك الاستماع إلى الرعد بدلاً من ذلك؟
Man the rain came down that day and it drained my soul away
يا رجل نزل المطر في ذلك اليوم واستنزف روحي
And I wondered why I even bothered to try
وتساءلت لماذا أزعجت نفسي بالمحاولة
Verse 3:
الآية 3:
Mr. Moon, tell us about the sky
سيد مون، أخبرنا عن السماء
The sky...is deep..and dark...and eternally high
السماء...عميقة..ومظلمة...ومرتفعة إلى الأبد
Many people think that's where you go when you die
يعتقد الكثير من الناس أن هذا هو المكان الذي تذهب إليه عندما تموت
Do you?
هل أنت؟
Well I think you return to obscure
حسنا أعتقد أنك تعود إلى غامضة
Or wherever you were, before you were
أو أينما كنت، قبل أن تكون
But I won't let you lose yourself in the rain
لكنني لن أسمح لك أن تفقد نفسك تحت المطر
We have so much left to sing there's a storm for every spring
بقي لدينا الكثير لنغنيه، هناك عاصفة في كل ربيع
All you see and you and me became from a star
كل ما تراه وأنا وأنت أصبحنا من نجم
You're a star, You're a star
أنت نجم، أنت نجم
Ending:
النهاية:
A D E D(repeat till key change to C)
A D E D (كرر حتى تغيير المفتاح إلى C)
Voice 1: You're a star (Repeat till the end)
الصوت 1: أنت نجم (كرر حتى النهاية)
Voice 2: Silent explosive and silent explosive and.. (repeat till end) (on 3)
الصوت 2: متفجر صامت ومتفجر صامت و.. (كرر حتى النهاية) (في 3)
Voice 3:
صوت 3:
Create until nothing is left to create and
قم بالإنشاء حتى لا يتبقى شيء للإنشاء و
The universe bursts with an overworked sigh then
ينفجر الكون مع تنهد مرهق بعد ذلك
Pretend to pretend to re-crown the creation and
التظاهر بالتظاهر بإعادة تتويج الخلق و
Sing the same thing 'til the clouds start to cry and then
غني نفس الشيء حتى تبدأ السحب في البكاء وبعد ذلك
Over and over and over again and then
مرارا وتكرارا مرارا وتكرارا وبعد ذلك
Over and over and
مرارا وتكرارا و
Never again
أبدا مرة أخرى
Ending Notes:
ملاحظات النهاية:
Play along with chords at beginning and throughout:
العزف على الأوتار في البداية وفي كل أنحاء:
Play during the "Blah-blah's"
العب أثناء "Blah-blah's"
And this during the "But all the rain"
وهذا خلال "لكن كل المطر"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.