Spring and a Storm Testo Traduzione Italiana

Tally Hall - Primavera e tempesta

by Tally Hall

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tally Hall Spring and a Storm

Verse 1:
Verso 1:
One time I tried to sing about spring and a storm
Una volta ho provato a cantare della primavera e di un temporale
But you know, how it goes
Ma sai come va
Blah blah blah blah blah blah, blah-blah-blaaah
Bla bla bla bla bla bla, bla bla blaaah
All along
Da sempre
Won't you pleeeease stop complaining? I'm playing a song
Per favore, non vuoi smetterla di lamentarti? Sto suonando una canzone
But all the rain comes down the same falling to from where it came
Ma tutta la pioggia cade uguale da dove è venuta
On the ground then back around up into the sky
A terra e poi di nuovo in cielo
Verse 2:
Verso 2:
I wish you could've heard the music, when the clouds growled overhead
Vorrei che avessi potuto sentire la musica, quando le nuvole ringhiavano sopra di te
I finally felt enthusiastic, I finally felt alive
Finalmente mi sono sentito entusiasta, finalmente mi sono sentito vivo
Blah blah blah blah blah blah, blah-blah-blaaah
Bla bla bla bla bla bla, bla bla blaaah
So you said
Così hai detto
Would it pleeeease you to listen, to thunder instead?
Ti farebbe piacere ascoltare, invece, tuonare?
Man the rain came down that day and it drained my soul away
Amico, la pioggia è caduta quel giorno e mi ha prosciugato l'anima
And I wondered why I even bothered to try
E mi chiedevo perché mi fossi preso la briga di provarci
Verse 3:
Verso 3:
Mr. Moon, tell us about the sky
Signor Moon, parlaci del cielo
The sky...is deep..and dark...and eternally high
Il cielo... è profondo... e scuro... ed eternamente alto
Many people think that's where you go when you die
Molte persone pensano che sia lì che vai quando muori
Do you?
Tu?
Well I think you return to obscure
Beh, penso che torni ad oscurare
Or wherever you were, before you were
O dovunque fossi, prima che fossi
But I won't let you lose yourself in the rain
Ma non ti permetterò di perderti sotto la pioggia
We have so much left to sing there's a storm for every spring
Ci resta così tanto da cantare che c'è una tempesta per ogni primavera
All you see and you and me became from a star
Tutto quello che vedi e tu ed io siamo diventati da una stella
You're a star, You're a star
Sei una stella, sei una stella
Ending:
Fine:
A D E D(repeat till key change to C)
A D E D (ripetere fino al cambio di tonalità in C)
Voice 1: You're a star (Repeat till the end)
Voce 1: Sei una star (ripeti fino alla fine)
Voice 2: Silent explosive and silent explosive and.. (repeat till end) (on 3)
Voce 2: Esplosivo silenzioso ed esplosivo silenzioso e.. (ripetere fino alla fine) (su 3)
Voice 3:
Voce 3:
Create until nothing is left to create and
Crea finché non rimane più nulla da creare e
The universe bursts with an overworked sigh then
Allora l'universo esplode con un sospiro oberato di lavoro
Pretend to pretend to re-crown the creation and
Fai finta di far finta di incoronare nuovamente la creazione e
Sing the same thing 'til the clouds start to cry and then
Canta la stessa cosa finché le nuvole non iniziano a piangere e poi
Over and over and over again and then
Ancora e ancora e ancora e poi
Over and over and
Ancora e ancora e
Never again
Mai più
Ending Notes:
Note finali:
Play along with chords at beginning and throughout:
Suona insieme agli accordi all'inizio e durante:
Play during the "Blah-blah's"
Gioca durante i "Blah-blah's"
And this during the "But all the rain"
E questo durante il "Ma tutta la pioggia"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.