Transcend Paroles Traduction Française

Tamar Kaprelian - Transcender

by Tamar Kaprelian

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tamar Kaprelian Transcend

Another yellow cab
Un autre taxi jaune
Takes me back
Me ramène
But it is what it is
Mais c'est comme ça
What's done is done
Ce qui est fait est fait
I'm not used to this
je ne suis pas habitué à ça
Freedom
Liberté
But it is what it is
Mais c'est comme ça
The meter runs
Le compteur tourne
I'm feeling numb
je me sens engourdi
(CHorus)
(CHœur)
Tell me that this all means something
Dis-moi que tout cela signifie quelque chose
Tell me there's light at the end
Dis-moi qu'il y a de la lumière à la fin
Tell me that I won't be here dying
Dis-moi que je ne serai pas ici en train de mourir
On this ride maybe I can begin
Sur ce trajet, je peux peut-être commencer
To transcend
Pour transcender
Transcend
Transcender
Maybe years from now
Peut-être dans des années
We'll look back
Nous reviendrons
And learn to forgive
Et apprends à pardonner
This broken pact
Ce pacte rompu
Suitcase in the rain
Valise sous la pluie
Moving on
Passer à autre chose
Cause it is what it is
Parce que c'est ce que c'est
What's done is done
Ce qui est fait est fait
Sometimes we're wrong
Parfois nous avons tort
Tell me that this all means something
Dis-moi que tout cela signifie quelque chose
Tell me there's light at the end
Dis-moi qu'il y a de la lumière à la fin
Tell me that I won't be here dying
Dis-moi que je ne serai pas ici en train de mourir
Am G F G--hold
Am G F G - attends
On this ride maybe I can begin
Sur ce trajet, je peux peut-être commencer
And I'll find that grace
Et je trouverai cette grâce
In another place
Dans un autre endroit
There's a chance out there
Il y a une chance là-bas
That I've gotta take
Que je dois prendre
And I'll find that grace
Et je trouverai cette grâce
G C G--hold
G C G--maintenir
In another place
Dans un autre endroit
Tell me that this all means something
Dis-moi que tout cela signifie quelque chose
Tell me there's light at the end
Dis-moi qu'il y a de la lumière à la fin
Tell me that I won't be here dying
Dis-moi que je ne serai pas ici en train de mourir
On this ride maybe I can begin
Sur ce trajet, je peux peut-être commencer
To transcend
Pour transcender
--END----
--FIN----
www.myspace.com/tamarkaprelian
www.myspace.com/tamarkaprelian
ANy Questions email: bpm_195@hotmail.com
Pour toute question, e-mail : bpm_195@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.