Transcend Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Tamar Kaprelian - Przekraczaj
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Another yellow cab
Kolejna żółta taksówka
Takes me back
Zabiera mnie z powrotem
But it is what it is
Ale tak właśnie jest
What's done is done
Co zostało zrobione, to zostało zrobione
I'm not used to this
Nie jestem do tego przyzwyczajony
Freedom
Wolność
But it is what it is
Ale tak właśnie jest
The meter runs
Licznik działa
I'm feeling numb
Czuję się odrętwiały
(CHorus)
(Refren)
Tell me that this all means something
Powiedz mi, że to wszystko coś znaczy
Tell me there's light at the end
Powiedz mi, że na końcu jest światło
Tell me that I won't be here dying
Powiedz mi, że nie będę tu umierać
On this ride maybe I can begin
Może zacznę od tej przejażdżki
To transcend
Przekroczyć
Transcend
Przekraczać
Maybe years from now
Może za kilka lat
We'll look back
Spojrzymy wstecz
And learn to forgive
I naucz się przebaczać
This broken pact
Ten złamany pakt
Suitcase in the rain
Walizka w deszczu
Moving on
Idziemy dalej
Cause it is what it is
Bo to jest to, co jest
What's done is done
Co zostało zrobione, to zostało zrobione
Sometimes we're wrong
Czasami się mylimy
Tell me that this all means something
Powiedz mi, że to wszystko coś znaczy
Tell me there's light at the end
Powiedz mi, że na końcu jest światło
Tell me that I won't be here dying
Powiedz mi, że nie będę tu umierać
Am G F G--hold
Jestem G F G - trzymaj się
On this ride maybe I can begin
Może zacznę od tej przejażdżki
And I'll find that grace
I znajdę tę łaskę
In another place
W innym miejscu
There's a chance out there
Jest szansa
That I've gotta take
Które muszę wziąć
And I'll find that grace
I znajdę tę łaskę
G C G--hold
G C G – trzymaj się
In another place
W innym miejscu
Tell me that this all means something
Powiedz mi, że to wszystko coś znaczy
Tell me there's light at the end
Powiedz mi, że na końcu jest światło
Tell me that I won't be here dying
Powiedz mi, że nie będę tu umierać
On this ride maybe I can begin
Może zacznę od tej przejażdżki
To transcend
Przekroczyć
--END----
--KONIEC----
www.myspace.com/tamarkaprelian
www.myspace.com/tamarkaprelian
ANy Questions email: bpm_195@hotmail.com
Wszelkie pytania e-mail: bpm_195@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
