Apocalypse Dreams Paroles Traduction Française
Apprivoiser Impala - Rêves d'Apocalypse
by Tame Impala
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tame Impala - Apocalypse Dreams
Apprivoiser Impala - Rêves d'Apocalypse
This could be the day that we push through
Cela pourrait être le jour où nous passerons au travers
It could be the day that all our dreams come true
Ce pourrait être le jour où tous nos rêves se réaliseront
For me and you
Pour moi et toi
Til we're at the end of just another day
Jusqu'à ce que nous soyons à la fin d'une autre journée
You're too terrified to try your best
Tu es trop terrifié pour faire de ton mieux
Just to end up with an educated guess
Juste pour finir avec une supposition éclairée
Blank success
Succès vierge
Like those times you wake up mystified
Comme ces fois où tu te réveilles mystifié
Oh, it feels so real in my sleep
Oh, c'est si réel dans mon sommeil
Never had something so close up good to me
Je n'ai jamais eu quelque chose d'aussi bon pour moi
We could do any damage, could this be it
Nous pourrions faire des dégâts, est-ce que ça pourrait être ça
Do you really wanna live without this feeling
Veux-tu vraiment vivre sans ce sentiment
Everything is changin'
Tout change
And there's nothing I can do
Et je ne peux rien faire
My world is turning pages
Mon monde tourne les pages
While I am just sitting here
Pendant que je suis juste assis ici
Instrumental break (with the same chords as the verses)
Pause instrumentale (avec les mêmes accords que les couplets)
Well
Eh bien
Am I getting closer
Est-ce que je me rapproche
Will I ever get there
Est-ce que j'y arriverai un jour
Does it even matter
Est-ce vraiment important
Do I really need it
Est-ce que j'en ai vraiment besoin
Wish that I'd remember
J'aimerais me souvenir
Am I really up there?
Suis-je vraiment là-haut ?
Did I ever want it
Est-ce que je l'ai déjà voulu
Does it really matter
Est-ce vraiment important
It was only yesterday
C'était seulement hier
Didn't even know you
Je ne te connaissais même pas
Now I'm gonna miss you
Maintenant tu vas me manquer
Nothing ever changes
Rien ne change jamais
No matter how long you do your hair
Peu importe combien de temps tu te coiffes
Looks the same to everyone else
C'est pareil pour tout le monde
Everything is changin'
Tout change
I guess I should warn my mom
Je suppose que je devrais prévenir ma mère
But she'll just be excited
Mais elle sera juste excitée
Gb \ x6 (until the song fades out)
Gb \\ x6 (jusqu'à ce que la chanson disparaisse)
/maj7
/maj7
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
