Apocalypse Dreams Versuri Traducere în Română

Tame Impala - Apocalypse Dreams

by Tame Impala

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tame Impala Apocalypse Dreams

Tame Impala - Apocalypse Dreams
Tame Impala - Apocalypse Dreams
This could be the day that we push through
Aceasta ar putea fi ziua în care trecem
It could be the day that all our dreams come true
Ar putea fi ziua în care toate visele noastre devin realitate
For me and you
Pentru mine și pentru tine
Til we're at the end of just another day
Până când suntem la sfârșitul unei alte zile
You're too terrified to try your best
Ești prea îngrozit ca să încerci tot ce poți
Just to end up with an educated guess
Doar pentru a ajunge cu o presupunere educată
Blank success
Succes gol
Like those times you wake up mystified
Ca acele vremuri în care te trezești mistificat
Oh, it feels so real in my sleep
Oh, mă simt atât de real în somn
Never had something so close up good to me
N-am avut niciodată ceva atât de aproape bun pentru mine
We could do any damage, could this be it
Am putea face orice pagubă, poate fi asta
Do you really wanna live without this feeling
Chiar vrei să trăiești fără acest sentiment?
Everything is changin'
Totul se schimba
And there's nothing I can do
Și nu pot face nimic
My world is turning pages
Lumea mea se întoarce paginile
While I am just sitting here
În timp ce eu stau aici
Instrumental break (with the same chords as the verses)
Pauza instrumentală (cu aceleași acorduri ca și versurile)
Well
Ei bine
Am I getting closer
Mă apropii
Will I ever get there
Voi ajunge vreodată acolo
Does it even matter
Chiar contează
Do I really need it
Chiar am nevoie de ea
Wish that I'd remember
Îmi doresc să-mi amintesc
Am I really up there?
Sunt chiar acolo sus?
Did I ever want it
Mi-am dorit vreodată
Does it really matter
Chiar contează
It was only yesterday
A fost abia ieri
Didn't even know you
Nici măcar nu te-am cunoscut
Now I'm gonna miss you
Acum o să-mi fie dor de tine
Nothing ever changes
Nimic nu se schimbă niciodată
No matter how long you do your hair
Indiferent cât de mult îți faci părul
Looks the same to everyone else
Arată la fel pentru toți ceilalți
Everything is changin'
Totul se schimba
I guess I should warn my mom
Cred că ar trebui să o avertizez pe mama
But she'll just be excited
Dar ea va fi doar entuziasmată
Gb \ x6 (until the song fades out)
Gb \\ x6 (până când melodia se estompează)
/maj7
/maj7

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.