Apocalypse Dreams Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tame Impala - Kıyamet Düşleri

by Tame Impala

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tame Impala Apocalypse Dreams

Tame Impala - Apocalypse Dreams
Tame Impala - Kıyamet Düşleri
This could be the day that we push through
Bu, zorladığımız gün olabilir
It could be the day that all our dreams come true
Tüm hayallerimizin gerçekleşeceği gün olabilir
For me and you
Benim ve senin için
Til we're at the end of just another day
Bir günün daha sonuna gelene kadar
You're too terrified to try your best
Elinden gelenin en iyisini denemekten çok korkuyorsun
Just to end up with an educated guess
Sadece bilinçli bir tahminle sonuçlanmak için
Blank success
Boş başarı
Like those times you wake up mystified
Şaşkınlıkla uyandığın o zamanlar gibi
Oh, it feels so real in my sleep
Oh, uykumda çok gerçek hissettiriyor
Never had something so close up good to me
Hiç bu kadar yakından bana iyi gelen bir şey olmamıştı
We could do any damage, could this be it
Herhangi bir zarar verebiliriz, bu olabilir mi?
Do you really wanna live without this feeling
Gerçekten bu duygu olmadan yaşamak istiyor musun?
Everything is changin'
Her şey değişiyor
And there's nothing I can do
Ve yapabileceğim hiçbir şey yok
My world is turning pages
Dünyam sayfaları çeviriyor
While I am just sitting here
Ben burada otururken
Instrumental break (with the same chords as the verses)
Enstrümantal mola (ayetlerle aynı akorlarla)
Well
peki
Am I getting closer
yaklaşıyor muyum
Will I ever get there
Oraya hiç varabilecek miyim?
Does it even matter
Önemli mi?
Do I really need it
Gerçekten buna ihtiyacım var mı
Wish that I'd remember
Keşke hatırlayabilseydim
Am I really up there?
Gerçekten orada mıyım?
Did I ever want it
Hiç istedim mi
Does it really matter
Gerçekten önemli mi
It was only yesterday
Daha dündü
Didn't even know you
Seni tanımıyordum bile
Now I'm gonna miss you
Şimdi seni özleyeceğim
Nothing ever changes
Hiçbir şey asla değişmez
No matter how long you do your hair
Saçınızı ne kadar uzun yaparsanız yapın
Looks the same to everyone else
Herkese aynı görünüyor
Everything is changin'
Her şey değişiyor
I guess I should warn my mom
Sanırım annemi uyarmalıyım
But she'll just be excited
Ama o sadece heyecanlanacak
Gb \ x6 (until the song fades out)
Gb \\ x6 (şarkı kaybolana kadar)
/maj7
/maj7

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.