Let It Happen 歌詞 日本語訳
テイム・インパラ - レット・イット・ハプン
by Tame Impala
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
0:27
0:27
It's always around me, all this noise but
いつも私の周りにあるこの騒音、でも
Not nearly as loud as a voice singing
歌う声ほど大きくない
Let it happen, let it happen (It's gonna feel so good)
それが起こるように、それが起こるようにしてください(それはとても気持ちいいでしょう)
Just let it happen, let it happen
ただそれが起こるように、それが起こるようにしてください
0:56
0:56
All this running around
これらすべてが走り回っています
Trying to cover my shadow
私の影を隠そうとする
An ocean growing inside
内側に広がる海
Now all the others seem shallow
今では他のものはすべて浅いように見えます
All this running around
これらすべてが走り回っています
Bearing down on my shoulders
肩に力を入れて
I can hear an alarm
警報音が聞こえる
Must be morning
朝に違いない
1:27
1:27
POST-CHORUS
ポストコーラス
1:44
1:44
I heard about a whirlwind that's coming around
旋風が巻き起こっていると聞いた
It's gonna carry off all that isn't bound, and
束縛されていないものはすべて運び去ってしまうだろう、そして
When it happens, when it happens (I'll be holding on)
それが起こるとき、それが起こるとき(私は耐える)
So let it happen, let it happen
だから、それが起こるように、それが起こるようにしてください
2:09
2:09
All this running around
これらすべてが走り回っています
I can't fight it much longer
これ以上は戦えない
Something's trying to get out
何かが抜け出そうとしている
And it's never been closer
そしてそれはかつてないほど近くなりました
If my ticker fails
ティッカーが失敗した場合
Make up some other story
別の話を作りましょう
But if I never come back
でももし私が二度と戻ってこないとしたら
Tell my mother I'm sorry
お母さんにごめんなさいと伝えてください
4:04
4:04
SOLO (this continues until around , where the synth comes in)
SOLO(シンセが入るあたりまで続きます)
*: this note is the first of each subsequent sentence, so it replaces the first 10 played on the B-string
*: この音は後続の各センテンスの最初であるため、B 弦で演奏される最初の 10 音と置き換えられます。
and sometimes he plays a 7 here
そして時々彼はここで7を演奏します
4:04
4:04
SYNTH INTERMEZZO
シンセ・インターメッツォ
5:06
5:06
BACK TO FIRST PART
最初の部分に戻る
5:29
5:29
And it means, we move on ice giving
つまり、私たちは氷の上を移動し、
Trying to get dreaming
夢を見ようとしている
Trying to pose living
生きているポーズをとってみる
You knew I'm not thinking that I would let you in
私があなたを中に入れようとは思っていないことをあなたは知っていたでしょう
Any other silver
その他のシルバー
And I would just do it
そして私はただそれをするだけです
Get the meshed thinking
噛み合った思考を身につける
Get the meshed dreaming
メッシュ状の夢を手に入れましょう
Why would I do it
なぜそれをするのか
Anyone'd think that
誰でもそう思うだろう
I could not do it, we move on ice giving
私にはそれができませんでした、私たちは氷の上で移動します
Trying to get dreaming
夢を見ようとしている
Trying to pose living
生きているポーズをとってみる
You knew I'm not thinking that I would let you in
私があなたを中に入れようとは思っていないことをあなたは知っていたでしょう
Any other silver
その他のシルバー
And I would just do it
そして私はただそれをするだけです
Get the meshed thinking
噛み合った思考を身につける
Get the meshed dreaming
メッシュ状の夢を手に入れましょう
Why would I do it
なぜそれをするのか
Anyone'd think that
誰でもそう思うだろう
6:15
6:15
GUITAR SOLO
ギターソロ
6:38 7:13
6:38 7:13
OUTRO (around , the guitar solo kicks in again)
OUTRO( あたりから再びギターソロが始まります)
And it means, we move on ice giving
つまり、私たちは氷の上を移動し、
Trying to get dreaming
夢を見ようとしている
Trying to pose living
生きているポーズをとってみる
You knew I'm not thinking that I would let you in
私があなたを中に入れようとは思っていないことをあなたは知っていたでしょう
Any other silver
その他のシルバー
And I would just do it
そして私はただそれをするだけです
Get the meshed thinking
噛み合った思考を身につける
Get the meshed dreaming
メッシュ状の夢を手に入れましょう
Why would I do it
なぜそれをするのか
Anyone'd think that
誰でもそう思うだろう
Maybe, I was ready
たぶん、準備はできていた
All along
ずっと
Oh maybe, I was ready
ああ、もしかしたら準備はできていたかもしれない
All along
ずっと
Oh maybe, I was ready |
ああ、もしかしたら準備はできていたかもしれない |
G#sus4 | repeat until fade-out
G#sus4 |フェードアウトするまで繰り返す
All along /
ずっと /
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
