Lucidity كلمات أغنية ترجمة عربية

ترويض إمبالا - الوضوح

by Tame Impala

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tame Impala Lucidity

(Verse 1)
(الآية 1)
I know where you went but I don't know how you got there
أعرف أين ذهبت ولكن لا أعرف كيف وصلت إلى هناك
I know where you went but I don't know how you got there
أعرف أين ذهبت ولكن لا أعرف كيف وصلت إلى هناك
Silver tongue hill where you talk up what I'd play down
تل اللسان الفضي حيث تتحدث عما سأقلل منه
I would speak up but I wouldn't know what to say
أود أن أتحدث لكني لا أعرف ماذا أقول
(rhythm)
(إيقاع)
(Chorus)
(جوقة)
Lucidity, come back to me
الوضوح، ارجع إلي
Put all five senses back to
أعد جميع الحواس الخمس إلى مكانها
Where they're meant to be
حيث من المفترض أن يكونوا
Oh it's hard to tell, it breaks down
أوه، من الصعب معرفة ذلك، إنه ينهار
Where there is a will, there is a way
حيثما توجد الإرادة، توجد الطريقة
j7
j7
(Verse 2)
(الآية 2)
Wondering around like
يتساءل مثل
Spare time never knew it
وقت الفراغ لم يعرف ذلك قط
I might suck fizzle or I might
قد أمتص التلاشي أو قد أفعل ذلك
Just float away (float away)
فقط تطفو بعيدا (تطفو بعيدا)
(rhythm under verse 2 and solo)
(إيقاع تحت الآية 2 ومنفردا)
(solo)
(منفردا)
(Chorus)
(جوقة)
And we'll go running off tonight
وسنهرب الليلة
High above, where we won't even
في الأعلى، حيث لن نتمكن حتى من ذلك
Need to reach the sky, my love
بحاجة للوصول إلى السماء، حبي
Oh there will be a change in the air
أوه سيكون هناك تغيير في الهواء
Nobody will be anybody else
لا أحد سيكون أي شخص آخر
(Chorus)
(جوقة)
Lucidity, come back to me
الوضوح، ارجع إلي
Put all five senses back to
أعد جميع الحواس الخمس إلى مكانها
Where they're meant to be
حيث من المفترض أن يكونوا
Oh where we'll go, tiptoe, tread boldly
أوه، إلى أين سنذهب، على أطراف أصابعنا، نخطو بجرأة
Right down to the lair
وصولا الى المخبأ
*Feedback*
* ردود الفعل *
Solo *Feedback* *feedback w/ whammy*
منفردا * ردود الفعل * * ردود الفعل مع الضربة *
*feedback* until end
*التعليقات* حتى النهاية

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.