Lucidity Testo Traduzione Italiana

Tame Impala - Lucidità

by Tame Impala

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tame Impala Lucidity

(Verse 1)
(Versetto 1)
I know where you went but I don't know how you got there
So dove sei andato ma non so come ci sei arrivato
I know where you went but I don't know how you got there
So dove sei andato ma non so come ci sei arrivato
Silver tongue hill where you talk up what I'd play down
La collina dalla lingua argentata dove parli di ciò che io sminuirei
I would speak up but I wouldn't know what to say
Parlerei ma non saprei cosa dire
(rhythm)
(ritmo)
(Chorus)
(Coro)
Lucidity, come back to me
Lucidità, torna da me
Put all five senses back to
Rimetti in moto tutti e cinque i sensi
Where they're meant to be
Dove dovrebbero essere
Oh it's hard to tell, it breaks down
Oh, è difficile dirlo, si rompe
Where there is a will, there is a way
Dove c'è una volontà, c'è un modo
j7
j7
(Verse 2)
(Versetto 2)
Wondering around like
Chiedendosi in giro come
Spare time never knew it
Il tempo libero non l'ha mai saputo
I might suck fizzle or I might
Potrei fare schifo o potrei
Just float away (float away)
Basta fluttuare via (fluttuare via)
(rhythm under verse 2 and solo)
(ritmo sotto la strofa 2 e assolo)
(solo)
(assolo)
(Chorus)
(Coro)
And we'll go running off tonight
E stasera scapperemo
High above, where we won't even
In alto, dove non lo faremo nemmeno
Need to reach the sky, my love
Ho bisogno di raggiungere il cielo, amore mio
Oh there will be a change in the air
Oh, ci sarà un cambiamento nell'aria
Nobody will be anybody else
Nessuno sarà nessun altro
(Chorus)
(Coro)
Lucidity, come back to me
Lucidità, torna da me
Put all five senses back to
Rimetti in moto tutti e cinque i sensi
Where they're meant to be
Dove dovrebbero essere
Oh where we'll go, tiptoe, tread boldly
Oh dove andremo, in punta di piedi, cammina con coraggio
Right down to the lair
Fino alla tana
*Feedback*
*Feedback*
Solo *Feedback* *feedback w/ whammy*
Assolo *Feedback* *feedback con whammy*
*feedback* until end
*feedback* fino alla fine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.