Past Life Liedtext Deutsche Übersetzung
Tame Impala – Vergangenes Leben
by Tame Impala
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I was picking up a suit from the dry cleaners
Ich holte einen Anzug aus der Reinigung
Which was standard for me, Thursday, 12:30,
Was für mich Standard war, Donnerstag, 12:30,
I got a pretty solid routine these days
Ich habe heutzutage eine ziemlich solide Routine
I don't know, it just works for me
Ich weiß es nicht, es funktioniert einfach bei mir
Anyway, I was leaving I was getting in my car
Wie auch immer, ich ging gerade und stieg in mein Auto
And I went to adjust the rearview mirror
Und ich ging, um den Rückspiegel einzustellen
but in its reflection...just for a second...I saw a figure...started to trigger
aber in seinem Spiegelbild ... nur für eine Sekunde ... sah ich eine Gestalt ... begann auszulösen
Memories of what I had learned...stopped me in my tracks
Erinnerungen an das, was ich gelernt hatte ... ließen mich stehen
Who was that? it was my lover...my lover from a past life
Wer war das? Es war mein Liebhaber...mein Liebhaber aus einem früheren Leben
horus
Horus
From a past life (feel like I saw a ghost)
Aus einem früheren Leben (es kommt mir vor, als hätte ich einen Geist gesehen)
From a past life (so unexpected)
Aus einem vergangenen Leben (so unerwartet)
From a past life (I was transfixed)
Aus einem früheren Leben (ich war wie gebannt)
From a past life
Aus einem vergangenen Leben
Well, somewhere between a lover and a friend
Na ja, irgendwo zwischen einem Liebhaber und einem Freund
It was different back then
Damals war das anders
Surreal, poetic so I'd say, like a bizarre chick flick with a confusing end
Surreal, poetisch würde ich sagen, wie ein bizarrer Frauenfilm mit einem verwirrenden Ende
But I shut it down, closed it off
Aber ich habe es heruntergefahren, abgeschaltet
The sounds and smells I made myself forget
Die Geräusche und Gerüche, die ich vergessen ließ
A cheap solution to block out a friend, but it was real
Eine billige Lösung, um einen Freund auszublenden, aber es war real
It just feels like a past life
Es fühlt sich einfach wie ein vergangenes Leben an
horus
Horus
From a past life (crazy)
Aus einem früheren Leben (verrückt)
From a past life (it takes a lot to trip me out)I know you ???
Aus einem früheren Leben (es braucht viel, um mich aus der Fassung zu bringen)Ich kenne dich???
For the first time
Zum ersten Mal
In a long time (I know you ???)
In einer langen Zeit (ich kenne dich???)
So I go about my day as normal
Also gehe ich meinem Tag wie gewohnt nach
but I can't seem to pass it off as just a random event
Aber ich kann es nicht einfach als zufälliges Ereignis ausgeben
It consumes me
Es verzehrt mich
I thought I was moving on but I guess I was just switching off
Ich dachte, ich würde weitermachen, aber ich schätze, ich habe einfach abgeschaltet
And now I see my life as the ban*l slog it instantly became
Und jetzt sehe ich mein Leben als die Ban*l-Plackerei, zu der es sofort wurde
And I don't know if I can go on the same
Und ich weiß nicht, ob ich genauso weitermachen kann
But I don't wanna dig up old bones
Aber ich will keine alten Knochen ausgraben
I mean, I don't even know if she has the same phone number
Ich meine, ich weiß nicht einmal, ob sie dieselbe Telefonnummer hat
Who knows? Maybe she does
Wer weiß? Vielleicht tut sie es
horus
Horus
From a past life (I guess there's no harm in trying)
Aus einem früheren Leben (ich denke, es schadet nicht, es zu versuchen)
From a past life (What's the worst that could happen?)
Aus einem früheren Leben (Was ist das Schlimmste, was passieren könnte?)
For the first time
Zum ersten Mal
In a long time (I tried to say it but it never came out right)
Vor langer Zeit (Ich habe versucht, es zu sagen, aber es kam nie richtig heraus)
Past life
Vergangenes Leben
From a past life (you're not a stranger if you're always on my mind)
Aus einem früheren Leben (du bist kein Fremder, wenn ich immer an dich denke)
For the first time (I know it's late, it just didn't feel right)
Zum ersten Mal (ich weiß, es ist spät, es fühlte sich einfach nicht richtig an)
In a long time
Schon lange her
Hello?
Hallo?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
