Bedtime Story Testo Traduzione Italiana
Tammy Wynette - Storia della buonanotte
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Recorded by: Tammy Wynette
Registrato da: Tammy Wynette
Writers: Billy Sherrill & Glen Sutton
Scrittori: Billy Sherrill e Glen Sutton
S:=Strum
S:=Strum
S: S:
S:S:
I've told you almost ev'ry bedtime story
Ti ho raccontato quasi tutte le favole della buonanotte
S: S:
S:S:
And you've heard almost ev'ry nursery rhyme
E hai sentito quasi ogni filastrocca
S:
S:
So, to- night before you go to sleep
Allora, stasera prima di andare a dormire
S: S:
S:S:
And pray the Lord your soul to keep
E prega il Signore di conservare la tua anima
S: S: S:
S: S: S:
Here's mommy's favorite story one more time.
Ecco la storia preferita della mamma ancora una volta.
Once upon a time there was a castle
C'era una volta un castello
And in this castle lived a King and Queen
E in questo castello vivevano un re e una regina
And it came to pass, they were both were blessed
E avvenne che entrambi furono benedetti
By one little blue-eyed princess
Da una piccola principessa dagli occhi azzurri
With the softest golden curls you've ever seen.
Con i riccioli dorati più morbidi che tu abbia mai visto.
But then one day, he met this pretty lady
Ma poi un giorno incontrò questa bella signora
And she had lots of pretty words to say
E aveva un sacco di belle parole da dire
And this part makes your mommy sad
E questa parte rende triste la tua mamma
'Cause, oh, what big eyes she had
Perché, oh, che occhi grandi aveva
And she took his hand and led him far a- way.
E lei gli prese la mano e lo condusse lontano.
Still, it's just a- nother bedtime story
Eppure è solo un'altra favola della buonanotte
But tellin' it brings teardrops to my eyes
Ma raccontarlo mi fa venire le lacrime agli occhi
Just another pretty bedtime story
Solo un'altra bella favola della buonanotte
So, please forgive mommy if she cries.
Quindi, per favore, perdona la mamma se piange.
CHANGE KEY: Bb
CAMBIA CHIAVE: Sib
Then it came to pass, the King grew lonely
Poi avvenne che il re si sentì solo
And the pretty lady wasn't all she seemed
E la bella signora non era ciò che sembrava
He realized that he was wrong
Si rese conto che aveva torto
And started his long journey home
E iniziò il suo lungo viaggio verso casa
For he misses little Princess and his Queen.
Perché gli mancano la piccola principessa e la sua regina.
Then he was back and safe inside his castle
Poi tornò e fu al sicuro nel suo castello
And tears of joy came pourin' down like rain
E lacrime di gioia scesero a dirotto come pioggia
Then the castle rang with laughter
Poi il castello risuonò di risate
They lived happy ever after
Vissero felici e contenti
Knowin' he would never leave a- gain.
Sapendo che non se ne sarebbe mai più andato.
Still, it's just a- nother bedtime story
Eppure è solo un'altra favola della buonanotte
But tellin' it brings teardrops to my eyes
Ma raccontarlo mi fa venire le lacrime agli occhi
Just another pretty bedtime story
Solo un'altra bella favola della buonanotte
So, please forgive mommy if she cries.
Quindi, per favore, perdona la mamma se piange.
TAG:
IDENTIFICAZIONE:
Won't you please ...forgive your mommy
Per favore, non potresti... perdonare la tua mamma
If she cr-i-es.
Se piange.
SOURCE:
FONTE:
TAMMY WYNETTE'S GREATEST HITS/VOL. 3
I PIÙ GRANDI SUCCESSI DI TAMMY WYNETTE/VOL. 3
CBS RECORDS, INC. KE-33396
CBS RECORDS, INC. KE-33396
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
