It All Came Back Today Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Tanita Tikaram – Dziś wszystko wróciło

by Tanita Tikaram

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tanita Tikaram It All Came Back Today

Tanita Tikaram - it all came back today
Tanita Tikaram – dzisiaj wszystko wróciło
The following is played under the verses:
Pod wersetami gra się:
I've marked the start of each bar with and respectively below
Początek każdego taktu oznaczyłem odpowiednio i poniżej
(other than between each verse, where I've put in and for each bar).
(z wyjątkiem pomiędzy każdym wersem, gdzie to umieściłem, i dla każdego taktu).
Well, he said it like he meant it
Cóż, powiedział to tak, jakby miał to na myśli
But he did not really care
Ale tak naprawdę go to nie obchodziło
So I sat upon the Eve's embraces
Więc usiadłam w objęciach Ewy
I was never there -
Nigdy tam nie byłem -
No, I was never really fabled
Nie, nigdy nie byłem sławny
I was never really lost
Nigdy tak naprawdę nie byłem zagubiony
I was cunning through this habit of mine
Dzięki temu nawykowi byłem przebiegły
Y'see all the words were lost
Widzisz, wszystkie słowa zostały utracone
Yes, all the words were lost
Tak, wszystkie słowa zostały utracone
And you can stand upon your own life
I możesz postawić na własne życie
Say it always seemed to seal
Powiedzmy, że zawsze wydawało się, że uszczelnia
There were smiles upon the picture
Na zdjęciu pojawiły się uśmiechy
But I don't know what to feel
Ale nie wiem, co czuć
And I told a million stories
I opowiedziałem milion historii
And I sat down to risk half
I usiadłem, żeby zaryzykować połowę
But I never really meant it
Ale nigdy tak naprawdę nie miałem tego na myśli
'Til you came and stole my heart away
Dopóki nie przyszedłeś i nie ukradłeś mojego serca
You came and stole my heart away
Przyszedłeś i ukradłeś moje serce
And even if your real thought hid
I nawet jeśli twoja prawdziwa myśl się ukryła
A thousand words away
Tysiąc słów dalej
And even if you never knew
I nawet jeśli nigdy nie wiedziałeś
It all came back today
Wszystko wróciło dzisiaj
It all, it all, all, all
To wszystko, to wszystko, wszystko, wszystko
All came back today
Wszyscy dzisiaj wrócili
It all, it all, all, all
To wszystko, to wszystko, wszystko, wszystko
All came back today
Wszyscy dzisiaj wrócili
Well, the rain scales up
Cóż, deszcz się nasila
And your soul is drowned
A twoja dusza utonęła
And mother's saying still raise a frown
A słowa matki wciąż wywołują grymas
And mother's saying still makes you see
A słowa matki wciąż sprawiają, że widzisz
What you have lost instead of me
Co straciłeś zamiast mnie
And even if your real thought hid
I nawet jeśli twoja prawdziwa myśl się ukryła
A thousand words away
Tysiąc słów dalej
And even if you never knew
I nawet jeśli nigdy nie wiedziałeś
It all came back today
Wszystko wróciło dzisiaj
It all, it all, all, all
To wszystko, to wszystko, wszystko, wszystko
All came back today
Wszyscy dzisiaj wrócili
It all, it all, all, all
To wszystko, to wszystko, wszystko, wszystko
All came back today
Wszyscy dzisiaj wrócili
And even if the starlight falls
I nawet jeśli zgaśnie światło gwiazd
And takes your breath away
I zapiera dech w piersiach
You still stare up towards the toss
Wciąż wpatrujesz się w rzut
I don't know what to say
Nie wiem co powiedzieć
I don't know how to be alone
Nie wiem jak być samemu
With some kind fretless friend
Z jakimś niespokojnym przyjacielem
And even though the Harvest brings
I chociaż żniwo przynosi
Well, we all begin again
Cóż, wszyscy zaczynamy od nowa
Yes we all begin again
Tak, wszyscy zaczynamy od nowa
And even if your real thought hid
I nawet jeśli twoja prawdziwa myśl się ukryła
A thousand words away
Tysiąc słów dalej
And even if you never knew
I nawet jeśli nigdy nie wiedziałeś
It all came back today
Wszystko wróciło dzisiaj
It all, it all, all, all
To wszystko, to wszystko, wszystko, wszystko
All came back today
Wszyscy dzisiaj wrócili
It all, it all, all, all
To wszystko, to wszystko, wszystko, wszystko
All came back today
Wszyscy dzisiaj wrócili
I would like this sun
Chciałbym to słońce
Be spoke until I find
Mówię, dopóki nie znajdę
I was all remembrance
Byłem tylko wspomnieniem
Until the words got tired
Dopóki słowa się nie znudziły
And even if your walk grows stale
I nawet jeśli twój spacer się zestarzeje
And you got nothing left
I nic ci nie zostało
I caught the stylist, the sun, the soul,
Złapałem stylistę, słońce, duszę,
There is a second breath to take
Trzeba wziąć drugi oddech
Yes, there is a second
Tak, jest druga

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.