Emotional Times Testo Traduzione Italiana
Taproot - Tempi emotivi
by Taproot
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
As recorded by Taproot
Come registrato da Taproot
(From the 2003 Album GIFT)
(Dall'album GIFT del 2003)
Words and Music by Taproot
Parole e musica di Taproot
Gtr I (A D G C E A) - 'Clean'
Gtr I (A D G C E A) - 'Pulito'
Gtr II (A D G C E A) - 'Distortion'
Gtr II (A D G C E A) - 'Distorsione'
Q=105
Q=105
Gtr I
Gtr I
S E E S E E S S S E E S E E S S S E E S E E S S S E E S E E S S
S E S S E S S S E S S E S S S E S S E E S S S E S S E E S S
Gtr II Gtr I
Gtr II Gtr I
S E E S E E S S S E E S E E S S S E E S E E S S S E E S E E S S
S E S S E S S S E S S E S S S E S S E E S S S E S S E E S S
|-----------------|-----------------||o-----------------|------------------|
|---|-----------------||o-----------------|------------------|
|-4-4-4-4-4-4-4-4-|-3-3-3-3-3-3-3-3-||o-2-2-2-2-2-2-2-2-|-3-3-3-3-3-3-3-3--|
|-4-4-4-4-4-4-4-4-|-3-3-3-3-3-3-3-3-||o-2-2-2-2-2-2-2-2-|-3-3-3-3-3-3-3-3--|
Gtr II
Gtr II
S E E S E E S S S E E S E E S S 4x S E E S E E S S S E E S E E S S
S E E S E E S S S E E S E E S S 4x S E E S E E S S S E E S E E S S
|-----------------|-----------------o||-----------------|------------------|
|---|-----------------o||----|------------------|
|-7-7-7-7-7-7-7-7-|-3-3-3-3-3-3-3-3-o||-2-2-2-2-2-2-2-2-|-3-3-3-3-3-3-3-3--|
|-7-7-7-7-7-7-7-7-|-3-3-3-3-3-3-3-3-o||-2-2-2-2-2-2-2-2-|-3-3-3-3-3-3-3-3--|
Gtr I
Gtr I
S E E S E E S S S E E S E E S S S E E S E E S S S E E S E E S S
S E S S E S S S E S S E S S S E S S E E S S S E S S E E S S
|-----------------|-----------------||o-----------------|------------------|
|---|-----------------||o-----------------|------------------|
|-4-4-4-4-4-4-4-4-|-3-3-3-3-3-3-3-3-||o-2-2-2-2-2-2-2-2-|-3-3-3-3-3-3-3-3--|
|-4-4-4-4-4-4-4-4-|-3-3-3-3-3-3-3-3-||o-2-2-2-2-2-2-2-2-|-3-3-3-3-3-3-3-3--|
Gtr II
Gtr II
S E E S E E S S S E E S E E S S 4x S E E S E E S S S E E S E E S S
S E E S E E S S S E E S E E S S 4x S E E S E E S S S E E S E E S S
|-----------------|-----------------o||-----------------|------------------|
|---|-----------------o||----|------------------|
|-7-7-7-7-7-7-7-7-|-3-3-3-3-3-3-3-3-o||-2-2-2-2-2-2-2-2-|-3-3-3-3-3-3-3-3--|
|-7-7-7-7-7-7-7-7-|-3-3-3-3-3-3-3-3-o||-2-2-2-2-2-2-2-2-|-3-3-3-3-3-3-3-3--|
S E E S E E S S S E E S E E S S S E E S E E S S S E E S E E S S
S E S S E S S S E S S E S S S E S S E E S S S E S S E E S S
Gtr II
Gtr II
S E E S E E S S S E E S S S S S S S S E E S S S S S S S 4x
S E E S E E S S S E S S S S S S S S E E S S S S S S S 4x
|-----------------||o----------------------o||-||o----------------------o||
|-----------------||o----------------------o||-||o-----------------------o||
|-4-4-4-4-4-4-4-4-||o----------------------o||-||o-2-2-2-2-4-4-4-4-4-/5-o||
|-4-4-4-4-4-4-4-4-||o---------------------o||-||o-2-2-2-2-4-4-4-4-4-/5-o||
Gtr I
Gtr I
S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S
||o-------------------------|
||o------------------------|
||o-------------------------|
||o------------------------|
S S S S S S S S S S S S 4x S S S S S S S E E S
S S S S S S S S S S S S 4x S S S S S S S E E S
|-------------------------o||-||o---------------------|
|-------------------------o||-||o---------------------|
|-7-7-7-------------------o||-||o-------------7-7-7-7-|
|-7-7-7-------------o||-||o-------------7-7-7-7-|
S S S S S S S S S S S S 4x S S S S S S S E E S S S S S S S S E E S 3x
S S S S S S S S S S S S 4x S S S S S S S E E S S S S S S S S E E S 3x
|-------------------------o||-||o---------------------|----------------------o||
|-------------------------o||-||o---------------------|----------------------o||
|-------------------------o||-||o-------------7-7-7-7-|-------------7-7-7-7--o||
|-------------------------o||-||o-------------7-7-7-7-|-------------7-7-7-7--o||
Gtr II
Gtr II
S S S S S S S E E S S S S S S S S E E S
S S S S S S S E S S S S S S S S E E S
S E E S E E S S S E E S E E S S
S S S S S S S S S S S S S S
||o-----------------|-------------------o||
||o-----------------|-----o||
||o-4-4-4-4-4-4-4-4-|-3-3-3-3-3-3-3-3---o||
||o-4-4-4-4-4-4-4-4-|-3-3-3-3-3-3-3-3---o||
S E E S E E S S S E E S E E S S S E E S E E S S S E E S E E S S
S E S S E S S S E S S E S S S E S S E E S S S E S S E E S S
S E E S E E S S S E E S E E S S
S S S S S S S S S S S S S S
S E E S E E S S S E E S S S S S S S
VEDI S S S S S S S S S S S S S
|-----------------||o-----------------------o||
|-----------------||o-----------------------o||
|-4-4-4-4-4-4-4-4-||o-----------------------o||
|-4-4-4-4-4-4-4-4-||o-----------------------o||
S E E S S S S S S S S E E S S S S S S S 4x +H. +H.
S E E S S S S S S S S E E S S S S S S S 4x +H. +H.
||o----------------------|----------------------o||----------|--------*|
||o---------------------||----------------------o||----------|--------*|
||o-2-2-2-2-4-4-4-4-4-/5-|-2-2-2-2-4-4-4-4-4-/5-o||-(5)------|-(5)----*|
||o-2-2-2-2-4-4-4-4-4-/5-|-2-2-2-2-4-4-4-4-4-/5-o||-(5)------|-(5)----*|
Duration Legend
Legenda della durata
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W - intero; H - metà; Q - trimestre; E - 8°; S - 16; T - 32esimo; X - 64esimo; a-acciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - nota legata al precedente; . - nota puntata; .. - nota doppia puntata
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Le lettere senza maiuscole rappresentano note staccate (1/2 durata)
Irregular groupings are notated above the duration line
I raggruppamenti irregolari sono annotati sopra la linea della durata
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
Le lettere di durata appariranno sempre direttamente sopra il numero di nota/tasto che rappresenta
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
durata per. Le lettere di durata senza numero di tasto sotto rappresentano le pause. Multi-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
le battute di pausa sono scritte nella forma Wxn, dove n è il numero di battute per le quali riposa. Basso
melody durations appear below the staff
le durate della melodia appaiono sotto il rigo
Tablature Legend
Legenda dell'intavolatura
h - hammer-on
h - martello
p - pull-off
p - pull-off
b - bend
b - piegare
pb - pre-bend
pb - pre-piega
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - rilascio della piega (se non c'è nessun numero dopo la r, rilascia immediatamente)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - scivola dentro o fuori (da/verso "nessun posto")
s - legato slide
s - diapositiva legata
S - shift slide
S - diapositiva del cambio
- natural harmonic
- armonico naturale
(n) - artificial harmonic
(n) - armonico artificiale
n(n) - tapped harmonic
n(n) - armonica prelevata
~ - vibrato
~ - vibrato
tr - trill
tr - trillo
T - tap
T - tocca
TP - trem. picking
TP - tremante. raccolta
PM - palm muting
PM: disattivazione del palmo
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - abbassamento della barra del tremolo; n = quantità da immergere
\n - tremolo bar down
\n - barra del tremolo abbassata
n/ - tremolo bar up
n/ - barra del tremolo alzata
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - barra del tremolo dip invertita
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - tieni la piega; funge anche da dispositivo di collegamento per martelli/tiri
- volume swell (louder/softer)
- aumento del volume (più forte/più debole)
x - on rhythm slash represents muted slash
x - la barra sul ritmo rappresenta la barra disattivata
o - on rhythm slash represents single note slash
o - la barra sul ritmo rappresenta la barra di una singola nota
Misc Legend
Leggenda varia
| - bar
| - barra
|| - double bar
|| - doppia barra
||o - repeat start
||o - ripetizione dell'inizio
o|| - repeat end
o|| - ripetere fine
*| - double bar (ending)
*| - doppia barra (finale)
: - bar (freetime)
: - bar (tempo libero)
$ - Segno
$ - Segno
& - Coda
& -Coda
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
Indicatori di tempo - = BPM(8/16=s8/s16), dove s8 = swing 8, s16 = swing 16
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.