Poem Letras Tradução em Português

Raiz principal - Poema

by Taproot

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Taproot Poem

Taproot - (POEM)
Raiz principal - (POEMA)
I heard this song on Kerrang! and thought it was pretty good, the
Eu ouvi essa música na Kerrang! e achei que era muito bom, o
only problem was no-one tabbed it, so i worked out how to play it
o único problema é que ninguém o tabulou, então descobri como jogar
myself, if you are crap at guitar i'm sure you'll be able to manage
eu mesmo, se você é um péssimo guitarrista, tenho certeza que conseguirá
this one it's only got 4 main chords!
esse só tem 4 acordes principais!
CHORDS USED: (These Power Chords Sound Much Better)!
ACORDES USADOS: (Esses Power Chords soam muito melhores)!
overbearing panic attack entrenching my veins
ataque de pânico arrogante entrincheirando minhas veias
in an hour i'll be ok
em uma hora estarei bem
i pray this pain will go away permanently someday
eu rezo para que essa dor desapareça permanentemente algum dia
I'VE seen more than...
Já vi mais de...
I should have to...
Eu deveria ter que...
I'VE seen this on my own
Eu já vi isso sozinho
this song is a,
essa música é uma,
poem to myself,
poema para mim mesmo,
it helps me to live...
isso me ajuda a viver...
in case of fire,
em caso de incêndio,
BREAK the glass,
Quebre o vidro,
and move on into your own...
e siga em frente com o seu próprio...
reoccurring drowning effect entrenching my brain,
efeito de afogamento recorrente entrincheirando meu cérebro,
i hope you'll be ok someday,
espero que você fique bem algum dia,
so i can say that you moved on in the right way...
então posso dizer que você seguiu em frente no caminho certo...
WE'VE seen this and
JÁ VIMOS ISSO E
WE'VE breathed this and
Nós respiramos isso e
WE'VE lived this on our own...
Já vivemos isso sozinhos...
CHORUSx1
REFRÃOx1
BREAK BIT...
QUEBRE UM POUCO...
Chorusx1...
Refrãox1...
ANY PROBLEMS E-MAIL:ZOWOW@HOTMAIL.COM
QUALQUER PROBLEMA E-MAIL: ZOWOW@HOTMAIL.COM

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.