Things Outstanding Songtekst Nederlandse Vertaling

Tara MacLean - Uitstekende dingen

by Tara MacLean

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tara MacLean Things Outstanding

THINGS OUTSTANDING ? Tara MacLean
OPMERKELIJKE DINGEN? Tara MacLean
Bm = x24432 Em = 022000 G6 = 320030 C = x32010
Bm = x24432 Em = 022000 G6 = 320030 C = x32010
A = x02220 G/B = x20033 F#m7#5 = 200230 A7sus4 = x02030
A = x02220 G/B = x20033 F#m7#5 = 200230 A7sus4 = x02030
G = 320033 A/C# = x42200 Em7 = 022030 A7 = x02020
G = 320033 A/C# = x42200 Em7 = 022030 A7 = x02020
D = xx0232 D/F# = 200232 Dsus2 = xx0230
D = xx0232 D/F# = 200232 Dsus2 = xx0230
VERSE I
VERS I
There are things outstanding, weighing on me hard
Er zijn dingen die nog moeten gebeuren en die zwaar op mij wegen
Faces right beside me that seem to be too far
Gezichten vlak naast me die te ver lijken te zijn
There are voices I remember and the words in me resound
Er zijn stemmen die ik me herinner en de woorden in mij weerklinken
As music washes over me, I can't hear a sound
Terwijl de muziek over mij heen spoelt, kan ik geen geluid horen
The table's set, the beds are made, seems I let them slowly fade
De tafel is gedekt, de bedden zijn opgemaakt, het lijkt erop dat ik ze langzaam heb laten vervagen
Here I am at winter's birth, called to from beneath the earth
Hier ben ik bij de geboorte van de winter, geroepen van onder de aarde
These frozen songs beneath the street, biting shoes strip out my feet
Deze bevroren liedjes onder de straat, bijtende schoenen strippen mijn voeten
A D D/F#...
A D D/F#...
Once my face it scrapes the dirt, no-one asks if I am hurt
Zodra mijn gezicht over het vuil schraapt, vraagt niemand of ik gewond ben
...G D D/F# G
...GD D/F# G
No-one asks if I am hurt
Niemand vraagt of ik gewond ben
VERSE II
VERS II
There are things outstanding, weighing on my heart
Er zijn dingen die op mijn hart wegen
Places right inside me that seem to be too far
Plaatsen in mij die te ver lijken te zijn
There are ghosts that I remember and they brush against my skin
Er zijn geesten die ik me herinner en die langs mijn huid strijken
They keep moving closer to me, trying to get in
Ze komen steeds dichter bij mij en proberen binnen te komen
The table's set, the beds are made, seems I let them slowly fade
De tafel is gedekt, de bedden zijn opgemaakt, het lijkt erop dat ik ze langzaam heb laten vervagen
Here I am at winter's birth, called to from beneath the earth
Hier ben ik bij de geboorte van de winter, geroepen van onder de aarde
These frozen songs beneath the street, biting shoes strip out my feet
Deze bevroren liedjes onder de straat, bijtende schoenen strippen mijn voeten
A D D/F#...
A D D/F#...
Once my face it scrapes the dirt, no-one asks if I am hurt
Zodra mijn gezicht over het vuil schraapt, vraagt niemand of ik gewond ben
...G D D/F# G
...GD D/F# G
No-one asks if I am hurt
Niemand vraagt of ik gewond ben
#5
#5
There are things outstanding I must put away
Er zijn dingen die ik moet wegleggen
#5
#5
There is a life behind me, begging me to stay
Er is een leven achter mij dat mij smeekt om te blijven
#5
#5
All the choices I have made, take a toll that I have paid
Alle keuzes die ik heb gemaakt, eisen hun tol die ik heb betaald
I have paid
Ik heb betaald
The table's set, the beds are made, seems I let them slowly fade
De tafel is gedekt, de bedden zijn opgemaakt, het lijkt erop dat ik ze langzaam heb laten vervagen
Here I am at winter's birth, called to from beneath the earth
Hier ben ik bij de geboorte van de winter, geroepen van onder de aarde
These frozen songs beneath the street, biting shoes strip out my feet
Deze bevroren liedjes onder de straat, bijtende schoenen strippen mijn voeten
A D D/F#...
A D D/F#...
Once my face it scrapes the dirt, no-one asks if I am hurt
Zodra mijn gezicht over het vuil schraapt, vraagt niemand of ik gewond ben
...G D D/F# G
...GD D/F# G
No-one asks if I am hurt
Niemand vraagt of ik gewond ben
I am hurt
Ik ben gewond
7sus4--
7sus4--
I hurt.
Ik heb pijn gedaan.
Comment, rate, appreciate!
Reageer, beoordeel, waardeer!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.