Ben Senin Songtekst Nederlandse Vertaling
Tarkan - Ik ben van jou
by Tarkan
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Seni seviyorum olduğun gibi
Ik hou van je zoals je bent
Gerisinin hiçbir önemi yok
De rest doet er niet toe
Sıfırladım kendimi de seni de
Ik heb mezelf en jou gereset
Lakin sende maraza çok
Maar je hebt veel ziektes
Kurcalama yeter
Knoei er gewoon niet mee.
Gizli kapaklı bütün çekmecelerimi
Al mijn laden met geheime deuren
Bitiremedin döne döne, sora sora
Je kon het niet afmaken, heen en weer gaan, vragen en vragen
Eskilerimi, yenilerimi
Mijn oude, mijn nieuwe
Ben senin ben senin ben senin ben senin
Ik ben van jou, ik ben van jou, ik ben van jou, ik ben van jou
Ben senin ben senin ben senin ben senin
Ik ben van jou, ik ben van jou, ik ben van jou, ik ben van jou
Cemazülevvelini karıştırıyor muyum
Ben ik Cemazulevvel aan het verwarren?
Soruyor muyum ahretlik sorular
Stel ik eeuwige vragen?
Soruşturuyor muyum
Ben ik aan het onderzoeken?
Bu benim hayatım
Dit is mijn leven
Her saniyesine kefilim, tamam mı
Ik sta in voor elke seconde, oké?
Bayıla bayıla gelmedin mi bana sen
Kwam je niet met bewondering naar mij toe?
Ne yani, yalan mı
Dus wat, is het een leugen?
İyi ki yaşadım, iyi ki sevdim
Ik ben blij dat ik heb geleefd, ik ben blij dat ik heb liefgehad
İyi ki ağladım, güldüm
Ik ben blij dat ik heb gehuild en gelachen
Pişman değilim düşe kalka
Ik heb geen spijt, ga op en neer
Yürüdüm de öyle büyüdüm
Ik liep en zo ben ik opgegroeid
Ben senin ben senin ben senin ben senin
Ik ben van jou, ik ben van jou, ik ben van jou, ik ben van jou
Ben senin ben senin ben senin ben senin
Ik ben van jou, ik ben van jou, ik ben van jou, ik ben van jou
Cemazülevvelini karıştırıyor muyum
Ben ik Cemazulevvel aan het verwarren?
Soruyor muyum ahretlik sorular
Stel ik eeuwige vragen?
Soruşturuyor muyum
Ben ik aan het onderzoeken?
Acı söz demedim, haram ellemedim
Ik heb geen harde woorden gezegd, ik heb niets aangeraakt dat haram is.
Kul hakkı yemedim, daha ne olsun
Ik heb geen rechten gekregen, wat zou ik anders willen?
Gönül titremeden, kalben istemeden
Zonder te beven in het hart, zonder te willen in het hart
Hiç sevemedim, isterse ölsün
Ik zou nooit kunnen liefhebben, zelfs niet als hij sterft
Ben senin ben senin ben senin ben senin
Ik ben van jou, ik ben van jou, ik ben van jou, ik ben van jou
Ben senin ben senin ben senin ben senin
Ik ben van jou, ik ben van jou, ik ben van jou, ik ben van jou
Cemazülevvelini karıştırıyor muyum
Ben ik Cemazulevvel aan het verwarren?
Soruyor muyum ahretlik sorular
Stel ik eeuwige vragen?
Soruşturuyor muyum
Ben ik aan het onderzoeken?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
