Geççek Liedtext Deutsche Übersetzung

Tarkan - Geççek

by Tarkan

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tarkan Geççek

Hep köşeye sıkıştırmadı mı?
Hat er ihn nicht immer in die Ecke gedrängt?
Daha önce de sanki
Es ist wie vorher
Sırtımızdan vurmadı mı?
Hat er uns nicht in den Rücken geschlagen?
Bu kaçıncı darbe ilk değil ki
Wie viele Schläge sind das, nicht der erste?
Düştük evet ama kalkmadık mı?
Ja, wir sind gefallen, aber sind wir nicht wieder aufgestanden?
Biz hep hayata meydan okumadık mı?
Haben wir das Leben nicht schon immer herausgefordert?
Sen ferah tut içini
Du beruhigst deinen Geist
Biz neleri atlatmadık ki
Was haben wir nicht überwunden?
Geççek geççek elbet bu da geççek
Es ist wahr, es ist wahr, natürlich ist es auch wahr
Gör bak umudun gününü gün etçek
Sehen Sie, wie die Hoffnung ihren Tag findet
Oh oh zilleri takıp oynıycaz o zaman
Oh oh, dann setzen wir die Becken auf und spielen
O çiçekten günler çok yakın inan
Glauben Sie mir, diese Blumentage stehen vor der Tür.
Gitçek gitçek geldiği gibi gitçek
Wie es kommt, es geht, es geht, es geht, es geht, es geht, es geht, es geht, es geht
Her şeyin sonu var, bu çile de bitçek
Alles hat ein Ende, dieses Leiden ist vorbei
Oh oh zilleri takıp oynıycaz o zaman
Oh oh, dann setzen wir die Becken auf und spielen
O çiçekten günler çok yakın inan
Glauben Sie mir, diese Blumentage stehen vor der Tür.
Dayan, çoğu gitti azı kaldı
Moment mal, das meiste ist weg, nur noch wenige sind übrig
Yapma! Güze, kışa boğma yazını
Nicht! Übertönen Sie Ihren Sommer nicht mit Herbst und Winter
Yakındır sabrın zaferi
Der Sieg der Geduld ist nahe
Düştük evet ama kalkmadık mı?
Ja, wir sind gefallen, aber sind wir nicht wieder aufgestanden?
Biz hep hayata meydan okumadık mı?
Haben wir das Leben nicht schon immer herausgefordert?
Sen ferah tut içini
Du beruhigst deinen Geist
Biz neleri atlatmadık ki
Was haben wir nicht überwunden?
Nakarat
Chor
Çok uzattın vallahi bıktık
Du hast es zu lange genommen, wir haben es satt
Bi durmadın vermedin ki aman
Du hast nicht aufgehört, du hast es mir nicht gegeben, oh mein Gott
Hadi yeter artık fena bunaldık
Komm schon, das reicht, wir sind so gelangweilt
Düş babam artık düş yakamızdan
Verschwinde, mein Vater, verschwinde jetzt von uns!
Var bir hayır her şerde dedik
Wir sagten, dass in jedem Übel ein Segen liegt.
Oturduk bir dolu ders de çıkarttık
Wir haben uns zusammengesetzt und viele Lektionen gelernt.
Ama yeter artık, anladık tamam
Aber das reicht, wir haben es verstanden, okay
Düş babam artık düş yakamızdan
Verschwinde, mein Vater, verschwinde jetzt von uns!
Beni sorarsan ben de iyi değilim pek
Wenn Sie mich fragen, bin ich auch nicht sehr gut.
Kalmadı eski neşem hiç tadım tuzum yok pek
Meine alte Freude ist verschwunden, ich habe überhaupt keinen Geschmack mehr
Dar dar dar geliyor ruhuma bedenim
Mein Körper fühlt sich für meine Seele eng, eng, eng an
Har har yanıyorum küle dönmek üzereyim
Mir ist glühend heiß, ich werde gleich zu Asche
Bi suyun akışındayım bi gidiyorum tersine
Ich befinde mich im Wasserfluss, ich gehe in die entgegengesetzte Richtung
Bi arkadaşım ümitle bi aram açık kaderle
Ich habe einen Freund mit Hoffnung und einer Verbindung mit klarem Schicksal
Lakin sabrın sonu selamettir beklerim
Aber das Ende der Geduld ist Frieden, ich warte
Gün doğmadan neler doğar bilirim
Ich weiß, was vor Sonnenaufgang aufgehen wird

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.