Geççek Songtekst Nederlandse Vertaling
Tarkan - Geççek
by Tarkan
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hep köşeye sıkıştırmadı mı?
Heeft hij hem niet altijd in een hoek gedreven?
Daha önce de sanki
Het is zoals vroeger
Sırtımızdan vurmadı mı?
Heeft hij ons niet in de rug geslagen?
Bu kaçıncı darbe ilk değil ki
Hoeveel slagen zijn dit, niet de eerste?
Düştük evet ama kalkmadık mı?
Ja, we zijn gevallen, maar zijn we niet opgestaan?
Biz hep hayata meydan okumadık mı?
Hebben we het leven niet altijd uitgedaagd?
Sen ferah tut içini
Je houdt je geest op je gemak
Biz neleri atlatmadık ki
Wat hebben we niet overwonnen?
Geççek geççek elbet bu da geççek
Het is waar, het is waar, natuurlijk is het ook waar
Gör bak umudun gününü gün etçek
Zie hoe de hoop zijn dag maakt
Oh oh zilleri takıp oynıycaz o zaman
Oh oh, we zetten de cimbalen aan en spelen dan
O çiçekten günler çok yakın inan
Geloof me, die bloemendagen zijn heel dichtbij.
Gitçek gitçek geldiği gibi gitçek
Zoals het komt, het gaat, het gaat, het gaat, het gaat, het gaat, het gaat, het gaat, het gaat
Her şeyin sonu var, bu çile de bitçek
Aan alles komt een einde, dit lijden is voorbij
Oh oh zilleri takıp oynıycaz o zaman
Oh oh, we zetten de cimbalen aan en spelen dan
O çiçekten günler çok yakın inan
Geloof me, die bloemendagen zijn heel dichtbij.
Dayan, çoğu gitti azı kaldı
Wacht even, het meeste is verdwenen, er zijn er nog maar weinig over
Yapma! Güze, kışa boğma yazını
Niet doen! Verdrink uw zomer niet in herfst en winter
Yakındır sabrın zaferi
De overwinning van het geduld is nabij
Düştük evet ama kalkmadık mı?
Ja, we zijn gevallen, maar zijn we niet opgestaan?
Biz hep hayata meydan okumadık mı?
Hebben we het leven niet altijd uitgedaagd?
Sen ferah tut içini
Je houdt je geest op je gemak
Biz neleri atlatmadık ki
Wat hebben we niet overwonnen?
Nakarat
koor
Çok uzattın vallahi bıktık
Je hebt er te lang over gedaan, we zijn het beu
Bi durmadın vermedin ki aman
Je stopte niet, je gaf het niet aan mij, oh my
Hadi yeter artık fena bunaldık
Kom op, dat is genoeg, we vervelen ons zo
Düş babam artık düş yakamızdan
Ga weg, mijn vader, ga nu van ons af!
Var bir hayır her şerde dedik
We zeiden dat er in elk kwaad een zegen schuilt.
Oturduk bir dolu ders de çıkarttık
We gingen zitten en leerden veel lessen.
Ama yeter artık, anladık tamam
Maar dat is genoeg, we snappen het, oké
Düş babam artık düş yakamızdan
Ga weg, mijn vader, ga nu van ons af!
Beni sorarsan ben de iyi değilim pek
Als je het mij vraagt, ben ik ook niet zo goed.
Kalmadı eski neşem hiç tadım tuzum yok pek
Mijn oude vreugde is weg, ik heb helemaal geen smaak
Dar dar dar geliyor ruhuma bedenim
Mijn lichaam voelt smal, smal, smal tot in mijn ziel
Har har yanıyorum küle dönmek üzereyim
Ik ben gloeiend heet, ik sta op het punt in as te veranderen
Bi suyun akışındayım bi gidiyorum tersine
Ik ben in de stroom van water, ik ga in de tegenovergestelde richting
Bi arkadaşım ümitle bi aram açık kaderle
Ik heb een vriend met hoop en een verbinding met een duidelijk lot
Lakin sabrın sonu selamettir beklerim
Maar het einde van geduld is vrede, ik wacht
Gün doğmadan neler doğar bilirim
Ik weet wat er vóór zonsopgang zal opkomen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
