Kayıp Songtekst Nederlandse Vertaling

Tarkan - Verloren

by Tarkan

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tarkan Kayıp

Hazin bir siyaha boyandı bulutlar
De wolken waren triest zwart geschilderd
İkimize ağlar bu nazlı yağmurlar
Deze zachte regens huilen om ons tweeën
Umudum azaldı, geçiyor zamanlar
Mijn hoop is afgenomen, de tijden gaan voorbij
Ayrılık efendi, kulu biz aşıklar
Afscheiding is de meester, zijn dienaar, wij geliefden
Ellerin avcumda soldu, yaralı bir ürkek kuştu
Je handen verdorden in mijn handpalm, het was een gewonde, timide vogel
Biten bir aşktan çırpınıp uçtu
Hij fladderde en vloog weg van een liefde die eindigde
Yolun açık olsun demek isterdim
Ik zou graag willen zeggen: veel succes
Boğazım düğümlü, sözlerim kayıp
Mijn keel zit dicht, mijn woorden zijn verloren
Bir daha ömrümce kimseyi sevmem
Ik zal nooit meer van iemand houden in mijn leven
Çünkü bu bedende yüreğim kayıp
Omdat mijn hart verloren is in dit lichaam
Beyaz cennetlerden inecek melekler
Engelen zullen uit de witte hemel neerdalen
Seni korur onlar, dualar, dilekler
Ze beschermen je, gebeden, wensen
Bense bu sevdanın uzak gurbetinde
En ik ben in het verre land van deze liefde
Savrulurum her gün senin hasretinle
Ik word elke dag overweldigd door jouw verlangen
B bölümü
deel B
Nakarat
koor
Yarım kalan bir hikayeyiz artık seninle
We zijn nu een onafgemaakt verhaal met jou.
Ayrı yollara yürüyoruz, hayat bu
We lopen verschillende wegen, dat is het leven
Serseri bir rüzgar gibi estin sen şimdi uzaklara
Nu waai je weg als een wilde wind
Ben göğsümde solgun bir gülle yaşarım yıllarca yaşamaksa bu
Ik leef met een bleke roos op mijn borst, als dat betekent dat ik jarenlang moet leven
Ayrı akşamlara yatıp, ayrı sabahlara uyanırız bundan sonra
Vanaf nu gaan we op verschillende avonden naar bed en worden we op verschillende ochtenden wakker.
Hataları aşk sanıp, başka tenlerde avunuruz boşuna
We verwarren fouten met liefde en zoeken tevergeefs troost in andere huiden.
Ve gizli gizli yaralanırız
En we raken in het geheim gewond
Şunu bil ki daima, ben en güzel yeri hatırana saklarım
Weet altijd dat ik de mooiste plek in je herinnering zal bewaren
Talan olmuş gönül bahçemde
Mijn tuin van mijn hart is geplunderd
Saçlarımda tel tel hüzünlerle, gözlerimde azalan güneşlerle
Met plukjes verdriet in mijn haar, afnemende zonnen in mijn ogen
Ben hep seni beklerim bu şehirde
Ik wacht altijd op je in deze stad
Bir gün dönersin diye
Zodat je op een dag terugkomt
Kendine iyi bak ey sevgili, kendine iyi bak en sevgili
Zorg goed voor jezelf lieverd, zorg goed voor jezelf liefste

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.