Kayıp Текст Песни Перевод на Русский

Таркан - Пропал

by Tarkan

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tarkan Kayıp

Hazin bir siyaha boyandı bulutlar
Облака были окрашены в грустный черный цвет.
İkimize ağlar bu nazlı yağmurlar
Эти нежные дожди плачут о нас двоих
Umudum azaldı, geçiyor zamanlar
Моя надежда уменьшилась, времена идут.
Ayrılık efendi, kulu biz aşıklar
Разлука — хозяин, его слуга, мы, любовники.
Ellerin avcumda soldu, yaralı bir ürkek kuştu
Твои руки засохли в моей ладони, это была раненая робкая птица
Biten bir aşktan çırpınıp uçtu
Он порхал и улетал от любви, которая закончилась
Yolun açık olsun demek isterdim
Я хотел бы пожелать удачи
Boğazım düğümlü, sözlerim kayıp
Мое горло сжимается, мои слова теряются
Bir daha ömrümce kimseyi sevmem
Я больше никогда в жизни никого не полюблю
Çünkü bu bedende yüreğim kayıp
Потому что мое сердце потеряно в этом теле
Beyaz cennetlerden inecek melekler
Ангелы сойдут с белых небес
Seni korur onlar, dualar, dilekler
Они защищают вас, молитвы, пожелания
Bense bu sevdanın uzak gurbetinde
И я в далекой стране этой любви
Savrulurum her gün senin hasretinle
Я поражен твоей тоской каждый день
B bölümü
часть Б
Nakarat
хор
Yarım kalan bir hikayeyiz artık seninle
Мы с вами теперь незаконченная история.
Ayrı yollara yürüyoruz, hayat bu
Мы идем разными путями, это жизнь
Serseri bir rüzgar gibi estin sen şimdi uzaklara
Теперь тебя сдувает, как дикий ветер
Ben göğsümde solgun bir gülle yaşarım yıllarca yaşamaksa bu
Я живу с бледной розой на груди, если это значит жить долгие годы
Ayrı akşamlara yatıp, ayrı sabahlara uyanırız bundan sonra
Отныне мы ложимся спать в разные вечера и просыпаемся в разное утро.
Hataları aşk sanıp, başka tenlerde avunuruz boşuna
Мы ошибочно принимаем ошибки за любовь и тщетно ищем утешения в других шкурах.
Ve gizli gizli yaralanırız
И нам тайно причиняют боль
Şunu bil ki daima, ben en güzel yeri hatırana saklarım
Всегда знай, что я сохраню в твоей памяти самое красивое место.
Talan olmuş gönül bahçemde
Мой сад сердца был разграблен
Saçlarımda tel tel hüzünlerle, gözlerimde azalan güneşlerle
С прядями печали в волосах, убывающим солнцем в глазах.
Ben hep seni beklerim bu şehirde
Я всегда жду тебя в этом городе
Bir gün dönersin diye
Чтобы однажды ты вернулась
Kendine iyi bak ey sevgili, kendine iyi bak en sevgili
Береги себя, дорогая, береги себя, дорогая

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.